- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译服务协议书
甲方:
乙方:
依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、同等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:
第一条:翻译内容
1.乙方将甲方提供的文件中的英文翻译为中文;详细文件以甲方给乙方的纸质文件或许电子版文件为准。
2.乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的正确性,仔细做好翻译校对工作;
3.乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。
4.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文正确。
第二条:翻译期限及费用
1.计价方式:按照翻译达成的中文(字符数不计空格)进行计价。
2.本次翻译单价为,翻译费总金额为:元整。
3.翻译文件的交稿期限为:年月日。
4.甲方在签署合同当日支付翻译预付款元。
5.交稿时付清其余所有款项即元。甲方向乙方开具正式发票。
第三条:责任条款
如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的有关资料时间,受到的损失甲方担当。
2.
甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出版面改正建议,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行改正,直至甲方满意为止。
如乙方在翻译质量和达成工期方面不切合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲
方预付款,此外补偿甲方预付款的作为违约金。
在乙方无违约的状况下,甲方应按约定实时付款,否则乙方有权要求甲方支付延迟付款天数乘以翻译费
用总额作为补偿;翻译进行过程中,如甲方提出中止翻译,预付金不予退回并按照已翻译文件
比率支付相应翻译费。
第四条:其他条款
乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。另签署的保密协议作为本协议的一部分,拥有法律效力。
本协议未尽之事,双方磋商解决;
本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖印之日起一年内有效。
甲方(盖印):
乙方(盖印):
负责人(署名):
负责人(署名):
联系电话:
传真:
联系电话:
地点:
地点:
署名日期:年
月日
署名日期:年
月日
文档评论(0)