电影字幕翻译错误案例与解读.docxVIP

  • 67
  • 0
  • 约2.06千字
  • 约 3页
  • 2023-08-09 发布于浙江
  • 举报
电影字幕翻译错误案例与解读 相信作为职业译者的大家,在电影院观看最新上映的好莱坞大片时,总会不自觉地关注字幕,偶尔也在字幕中发现一些翻译错误。今天,小编就与大家盘点几部著名影片字幕中的典型错译,并借此谈谈电影字幕翻译的特点。 一、《神奇动物在哪里》 剧情再现:电影结尾部分,在巫师世界中历经冒险后,非魔法使用者雅各布·科瓦尔斯基不得不消除自己对魔法世界的记忆,与结识的巫师朋友告别。但此刻的他早已与戈德斯坦恩妹妹奎妮互生情愫。 原文: QUEENIE:I’ll come with you. We’ll go somewhere—we’ll go anywhere—see, I ain’t never gonna find anyone like— JACOB:There’s loads like me. QUEENIE:No… There’s only one like you. 影院字幕(翻译:马咖): 雅各布:有很多人喜欢我。 奎妮:不,只有一个人喜欢你。 真正含义: 雅各布:有很多人像我一样。 奎妮:不,你独一无二。 评析:本句属于忽略前后情节、基础语法功底不扎实所造成的严重理解错误。 剧情上,这部影片中间部分有一段,与这段情节直接相关,让这段对话本身理解并不困难。其中,女巫奎妮好奇地询问雅各布:“所有的麻瓜(《哈利·波特》及衍生系列中,美国巫师对非巫师的称呼)都像你一样吗?”雅各布自信地回答:“不,只有我一个人像我一样。”在这里,类似的对话再次从两位主人公嘴里说出,与上面的情节遥相呼应,对剧情有重要意义,标志着此刻奎妮与雅各布确实产生了感情。事实上,除了剧情之外,从语法上也可以判断这句话的意思:如果是“只有一个人喜欢你”,那英文应该是“There’s only one who likes you.” 二、《降临》 剧情再现:电影接近结尾部分,语言学家露易丝·班克向自己的女儿汉娜(Hannah)解释她名字的含义。 原文: HANNAH: Why is my name Hannah? LOUISE: Well, your name is very special because it is a palindrome. It reads the same forward and backward. 影院字幕(翻译:陈祥林、传神语联): 汉娜:为什么我要叫汉娜? 露易丝:你的名字很特别,因为是妈妈给你取的。 真正含义: 露易丝:你的名字很特别,它是个回文词。无论正着还是倒着念,拼写都一样。 评析:由于源语特征难以译出,本句做了大幅度的改译。 乍一听,似乎会觉得这句翻译错得离谱。句子本身并不复杂,理解起来没有困难。剧情上,本片情节与主题都与“圆形”“回文”“轮回”密切相关,女主角给自己的孩子取名为Hannah,无疑呼应了电影的主题。影院字幕这样说,完全漏掉了原文想表达的核心含义。 但仔细一想,在这里Hannah的中文“汉娜”不是回文词,也很难译成回文词。要是电影字幕按原文翻译,很可能让不懂英文的中国观众摸不着头脑:“汉娜”哪里是回文了?这样一想,影院字幕几乎修改了整句话的意思,便在一定程度上可以理解了。 三、《侠盗一号:星球大战外传》 剧情再现:生性多疑的游击队领袖索·格雷拉将叛变的帝国飞行员菩提·鲁克送到怪兽博·加利特的触手下,检测他是否说谎。 原文: SAW GERRERA: Bor Gullet can feel your thoughts. No lie is safe.? 影院字幕(翻译:姚望、林野): 博·加利特能感知你的思想。不说谎就没事。 真实含义: 博·加利特能感知你的思想。没有谎言是安全的。 评析:本句属于电影字幕翻译特征造成的理解失误。 由于保密的要求,大多数时候,译者在翻译还没上映的外文电影时,是看不到影片完整画面的。译者拿到的视频会用一种特殊的技术作遮盖,只让译者看到人脸,以此判断是哪个角色在说话以及角色的表情和口型。这种时候,人脸以外的画面发生了什么,就很难准确判断,只能靠猜测,由此也会造成一些理解失误。 这句就是这种翻译状况下的典型产物。影片中,博·加利特这种怪物用触手感知犯人的思想,无论有没有说谎,都会对人造成一定的精神伤害。影片中这位帝国飞行员菩提·鲁克就是这样,虽然没有说谎,但还是有好长一段时间神志不清。考虑到电影字幕译者在翻译这部影片的时候,只能看到上述画面中的人脸,在时间的压力下对于这段情节没有完全理解,就造成了翻译失误。 这么一想,其实为即将上映的影片翻译字幕也不是一件十分容易的事。有时候,并不是语言功底扎实、翻译经验丰富,就能避免出错的。希望大家在严格要求自己的同时,也能理解电影字幕的译者,尊重他们的劳动成果。电影字幕翻译作为一种特殊文本,也有自己的规范和要求,也希望大家能举一反三,注意归

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档