- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《老友记》中英剧本幽默言语的语用对比研究的开题报告
开题报告
题目:《老友记》中英剧本幽默言语的语用对比研究
研究背景:
《老友记》是美国当代电视剧中的佼佼者,该剧自1994年开始播出,共10季,一直引领着全球电视剧的潮流。作为一部喜剧,其幽默风格深受观众的喜爱,其中的语言表达也是故事情节中不可或缺的一部分。随着全球化的发展,越来越多的人开始学习和欣赏外语电影和电视剧,而《老友记》对外语学习者的影响和吸引力也日益增强。然而,由于语言文化背景的不同,中英语言的幽默表达方式存在一定的差异,本研究意在探究《老友记》中幽默言语的语用对比,有助于加深外语学习者对跨文化交际中幽默表达的理解和应用。
研究内容:
本研究将以《老友记》中英文剧本为语料,运用语用学和跨文化交际理论,对比分析两种语言下的幽默表达方式和语用特征。具体研究内容如下:
1. 辨析中英语言幽默表达的差异,比较两者的构建方式、语言形式和表达效果;
2. 探讨幽默言语中的语用特征和它们在中英两种语言中的差异和联系,比如语境、语气、调子、说话人的身份等;
3. 分析幽默言语与文化背景的联系,说明文化差异对幽默表达的影响。
研究意义:
通过对中英幽默言语的对比研究,可以有效地推动跨文化交际中幽默表达的研究和实践,对加强中英两国学生的文化交流,提高他们的语言表达能力和语言交际能力具有重要的现实意义。同时,研究结果可以为设计外语教学教材、培训外语教师和翻译人才提供参考。
研究方法:
研究方法主要采用语料库分析法和质性研究法。首先是搜集语料库,包括《老友记》剧本原文和翻译文本,从中选取幽默言语的例句,再根据语境和文化背景进行分类和归纳;达到提取特征、归纳概括的目的。进一步运用跨文化交际和语用学的理论,分析幽默言语的语用特征和幽默表达的构建方式、语言形式和表达效果。
预期成果:
本研究旨在比较二者的幽默表达方式和语用特征,探讨幽默言语与文化背景的联系,预计有以下成果:
1. 揭示中英幽默表达的差异,并分析文化差异对幽默表达的影响;
2. 比较幽默言语的构建方式、语言形式和表达效果,为中英语言跨文化交际提供参考;
3. 探索把幽默表达作为外语教学的教学方法,促进外语学习,提高外语交际能力。
研究计划:
本申请拟于2022年开始进行,计划于2023年完成。
1. 第一阶段(2022年):收集语料,整理归类,阅读相关文献,确立研究框架
2. 第二阶段(2023年):分析数据,撰写论文,进行学术交流。
参考文献:
1. Coulson, S. (2012). Blending and the study of literary narrative. Journal of Literary Semantics, 41(1), 1-15.
2. 徐明道. (2003).文化语境与幽默翻译. (J).新闻大学, 11页.
3. Attardo, S. (2018). Humor research: State of the art. In Encyclopedia of Linguistics (pp. 1-12). Springer, Cham.
您可能关注的文档
最近下载
- 中医气功学导论期末试卷.docx
- 请你谈一下你为什么要加入中国共产党谈谈为什么加入中国共产党.pptx VIP
- 2024南方电网广西电网公司校园招聘公开引进高层次人才和急需紧缺人才笔试参考题库(共500题)答案详解版.docx
- DB37T19976—2011山东物业服务规范第1部分住宅物业.doc
- 七年级心理健康教案完整版.docx
- 赤泥综合利用项目可行性研究报告(完整案例).pdf
- 2024款比亚迪海豹06DM-i豪华型尊贵尊荣尊享旗舰_用户手册驾驶指南车主车辆说明书电子版.pdf
- 企业技术改造资金绩效评价总结报告.doc
- 《生物化学》全套教学课件(共13章完整版).pptx
- 15-彭向刚-学习领导科学提升领导力(清华)__(全国各校课件参考).ppt
文档评论(0)