- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新概念英语第二册第82课
Lesson 82 Monster or fish???是妖还是鱼?????Fishermen and?sailors?sometimes claim to have seen?monsters?in the sea. Though people have often laughed at stories told by?seamen, it is now?known?that many of these monsters which have at times been?sighted?are simply strange fish.?Occasionally, unusual?creatures?are washed to the shore, but they are?rarely?caught out at sea. Some time ago, however, a?peculiar?fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the?powerful?fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes,?shining?silver skin, and a bright red tail. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an?oarfish. Such?creatures?have rarely been seen alive by man as they live at a?depth?of six hundred feet.
New words and expressions?生词和短语?monster ???????????????n.?怪物
sailor ?????????????????? n.?海员sight ??????????????????? v.?见到creature ?????????????? n.?动物,生物peculiar ?????????????? adj.奇怪的,不寻常的shining ??????????????? adj.闪闪发光的oarfish ???????????????? n.?桨鱼
参考译文?
? ?渔夫和水手们有时声称自己看到过海里的妖怪。虽然人们常常对水手们讲的故事付诸一笑,但现在看来,人们有时看到的这些“妖怪”很多不过是些奇怪的鱼。一些异常的生物偶尔会被冲到岸上来,但它们在海上却极少能被捕到。然而不久前,在马达加斯加附近的海里却捕到了一条奇怪的鱼。一条小渔船被一条咬住钩的强壮的大鱼拖到了几英里以外的海面上。那位渔民意识到这根本不是一条普通的鱼,于是千方百计不让它受到丝毫伤害。当终于把它弄上岸后,人们发现它身长超过了13英尺。它长着一个像马一样的头,有着大的蓝眼睛和闪闪发光的银色皮肤,还有一条鲜红色的尾巴。此鱼叫桨鱼,被送进了博物馆,现正接受一位科学家的检查。人们很少能看到活着的这类动物,因为它们生活在600英尺深的水下。
课文解释
1.Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea.? ?渔夫和水手们有时声称看见过海里的妖怪。1)?这是一个简单句—fishermen and sailors是主语,动词claim
是谓语,动词不定式短语(to have seen…the sea)充当宾语。
2)动词claim有多种含义。在本句中的意思是说,但这种“说”指的是说话的人单方面表示如何如何,暗示尚未有足够的证据或面临其他人的质疑等。所以,本句中将其翻译为“声称”。常见的句型结构为动词后面接动词不定式短语或that从句,偶尔后面也接名词。例如:
He claims to be the best runner in the class.他自称在那个班里他跑得最好。She?claim
您可能关注的文档
- Unit+1+单词导学案 高中英语外研版(2019)选择性必修第一册.docx
- Unit+2+Understanding+ideas+课文理解导学案 高中英语外研版(2019)必修第一册.docx
- Unit+3+词汇检测练习 高中英语人教版(2019)必修第三册.docx
- Unit+2+词汇检测练习 高中英语人教版(2019)必修第三册.docx
- Unit1+Relationships+Lesson2+,+Lesson3+and+Reading+club+语言点 讲义 高中英语北师大版(2019)选择性必修第一册.docx
- Unit1+Reading+and+thinking+课后练 高中英语人教版(2019)选择性必修第一册.docx
- Unit1-Unit5+Vocabulary+Accumulation词汇练习 高中英语人教版(2019)必修第二册一轮复习.docx
- 新概念第二册Lesson+76+April+Fools'+Day 愚人节 讲义.docx
- 新概念英语第二册+Lesson+63+She+was+not+amused +她并不觉得好笑+讲义.docx
- 新概念英语第二册+Lesson+64+The+Channel+Tunnel+海峡隧道+讲义.docx
原创力文档


文档评论(0)