项目14-商务报告翻译与汉英翻译技巧之谓语确定.pptVIP

  • 54
  • 0
  • 约1.47万字
  • 约 55页
  • 2023-09-05 发布于湖北
  • 举报

项目14-商务报告翻译与汉英翻译技巧之谓语确定.ppt

任务考核 课后训练 翻译下列句子,注意商务报告翻译的准确性。 3. China-India trade increased fast in recent years and the trade volume kept growing at a high speed. Bilateral trade increased from US$ 2.914 billion in 2000 to US$ 18.703 billion in 2005,with an annual increase of 45% on the average. 近年来,中印两国贸易增长较快,贸易额持续快速增长。双边贸易从2000年的19.14亿美元增长到2005年的187.03亿美元,年均增长45%。 任务考核 课后训练 翻译下列句子,注意商务报告翻译的准确性。 4. Education gives people choices regarding the kind of lives they wish to lead. It enables them to express themselves with confidence in their personal relationships,in the community and at work. But for more than 115 million c

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档