网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《国际商务英语函电》(吴雯)教材课后习题答案Chapter 8 Shipment.pdf

《国际商务英语函电》(吴雯)教材课后习题答案Chapter 8 Shipment.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《外贸函电》课程教材课后习题参考答案 Chapter10 Lesson25 I.Translatethefollowingexpressions A.FromEnglishintoChinese: 1.shippinginstructions装运指示 2.priorto在之前 3.bankreceipt银行水单 4.FCL整箱货 fullcontainerload 5.seallocknumbers封签号码 6.straightB/L记名提单 7.shippingmarks唛头 8.takedeliveryof提货 B.FromChineseintoEnglish: 1.货物备妥 readinessofgoods 2.导致 resultin 3.装运单据 shippingdocuments 4.散货装运LCLshipment II.CompletethefollowingsentencesinEnglish: 1.Thankyouverymuchforyourinformationcoveringthereadinessofourgoods underOrderNo.483(关于483号订单项下货物备妥的消息). 2.PleasecontactourforwarderMAERSKforshipment(联系我们的货代“马 士基航运有限公司”安排装运). 3.Booking(订舱)mustbedone14dayspriortoshippingtoensuretheshipping space(装运期前14天进行以确保舱位). 4.Photosmustbetakentoshowenoughfullquantityofthemerchandise(全部商品数 量)whichhasbeenpackedandsealedintothecontainer(被包装并打封入集装箱) properly. 5.Wehavepleasureininformingyouthatwehavecompletedtheshipmentin accordancewiththestipulationssetforthinL/CNo.KH40483NR(根据第 1 《外贸函电》课程教材课后习题参考答案 KH40483NR的规定). III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish: 1.第2048号订单的货物70%在11月装运,其余在12月装运。 70%ofthegoodsunderOrderNo.2048willbeshippedinNovember,andtherestin December. 2.一万公吨大豆因舱位不够,无法全部在十月份装运,请修改信用证,允许分 批装运。 Duetotheinsufficientshippingspace,the10,000metrictonsofsoyabeanscan’tbe fullyshippedinOctober.PleaseamendtheL/C,allowingpartialshipments. 3.由于你方要求提前装运,额外的运费由买方承担。 Asyoudesireearlierdelivery,youhavetobeartheextrafreight. 4.我国传统的春节即将临近,订舱会比较困难,请尽早发送装运指示,以便尽 早订舱。 AsourtraditionalSpringFestivalisapproaching,itwillgethardertobookshipping space.Pleasesendshippinginstructionsattheearliesttime,sothatwecanbookspace earlier. 5.我们即将执行装运,货代跟上批货为同一家,但希望你们可以找一家报价更 低的船公司。 Weareeffectingshipmentsoon.Theforwarderisthesameastheoneforlast shipment.Butwehopeyoucouldfindanothershippingcompanywithlower quotations. Lesson26 I.Translatethefollowingexpressions A.FromEnglishintoChinese: 1.porto

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
内容提供者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档