自动词和他动词的区分方法.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
自动词和他动词的区分方法 1 )以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词; 如:揺らす、揺れる 鳴らす、鳴る 散らす、散る 2 )大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词; 如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく 3 )五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词; 如:書ける、見える、聞こえる できる 4 )大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词, 其对应的动词 70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れ る是他动词以外,可以说98%以上是自动词。 如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す 5 )词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词; 如:悲しむ、楽しむ 高める 一般在语感上的区别: 1 )授業を始める 授業が始まる 一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六 晚上 6 :30 上课,到了客观周六的 6 :30 ,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的 规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始り ましょう。 而 授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10 点的飞机, 按照正常的 6 :30 的上课改为 6 点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空 便がありますので、6 時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是 个意志动 词的用法,可以用ましょう。 2 )平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候 纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的 意思。 3 )你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機 械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を 壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了! 所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己 的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般 讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的! 注意 : 做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个把字,肯定没错哦!前面的例句 翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来! 做中译日笔译时 ,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞+できる ドアを開けた。……开门。 ドアが開いた。……门开了。 初学日语时他动词和自动词的用法很轻易混淆。如上例两句,“開ける”和“開く”的用法 该怎么理解呢? 一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有 主语、主题和动词即可。而他动词的动作直接牵涉到其他事物,他动词构文表现的是主语、 主题针对其他事物所作的动作,因此完整的句子应带有由“を”提起的宾语。 而且,自动 词构文表现的经常是他动词的动作完成后留下的状态,只是说话焦点所瞄准的对象不同而 已。譬如,就“小王把门打开”这一事项而言,把说话的焦点放在小王或其动作时,用他动 词;而说话焦点在于“门”时,则用自动词。也就是说,对于同一事项,由于说话焦点不同 可以由好几种说法: 例 1 .王さんがドアを開けた。……是小王(不是别人)把门打开的。(重点在于小王) 例 2 .王さんはドアを開けた。……小王把门打开了。(重点在于小王的动作) 例 3 .ドアが開いた。…… 门开了。(重点在于门的状态) 例 4 .ドアは開いた。…… 门(不是窗)开了。(重点在于门) 我们在学习日语的动词时,记清它们是自动词还是他动词很重要。初学者经常不太在意这些, 但根据经验,这非常重要,用错了的话就连意思都错了。好多动词是自、他成对的,如: 手紙を届ける。……送递信件。 手紙が届いた。……信到了。 私がお湯を沸かす。……我烧开水。 お湯が沸いた。……水开了。 私は電気を消した。……我把灯关了。 電気が消えた。……灯关了。 急ブレーキを掛けて車を止めた。……用急刹车把车停了。 危機一髪で車が止まった。……千钧一发,车停了。 因此,动词最好是一对对地记,这样可以有条有理地学习词汇,更便于自己造句作文。还有 一

文档评论(0)

150****7819 + 关注
实名认证
文档贡献者

日语N1持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年09月09日上传了日语N1

1亿VIP精品文档

相关文档