高级日语1 课文翻译 (1-5课) .pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一课 世界の中の日本语 目前全世界范围内并无广泛使用的世界通用语,英语、法语、拉丁语等语言虽然在一定 区域内广泛通行,但没有一种语言能够覆盖全世界.确切的说,有一些语言在地球的某些地 域内成为了地区通用语。比如苏联地区的俄语,中国及东南亚地区的汉语—-主要指的是其 中的“普通话”,东非地区的斯瓦希里语等。至于日语,则正站在成为地区通用语这条道路 的起跑线上。在东亚、东南亚、西太平洋一带,日语越来越成为沟通交流的语言纽带。随 之而来的是日语学习者的增加,以及日语的普及。 然而问题是存在的。使用地区通用语的人和不使用的人之间,是无法顺利交流的.以日 语为例,日本人与中国人,日本人与泰国人,日本人与澳大利亚人之间,就无法使用日语 交谈。当然还有一种情况:一个泰国人和一个澳大利亚人相遇 ,或许他们会使用日语交流。 所谓的“国际语”便是这么回事。遇到外国人时用什么语言与其沟通,对这个问题的研究才 刚刚起步。日本人在和泰国人对话时常使用英语,而遇到意大利人时说法语比较方便易懂 , 这种现象使人们开始思考此类问题。当然对英语人群和法语人群不需要进行研究 ,这是因 为英语和法语已经相当的国际化了。简单的说,日语被外国人用来互相交谈之日,便是日 语成为国际语之时。 于是,可以确切引出一条重要的结论: 日语将不仅仅属于日本民族 ,我们不能再继续 把它作为私人财产来 占据,必须将其作为全人类的共同财富来看待。 不仅是日语,日本文化也是如此。例如柔道,这项 日本特有的运动 ,长久以来都被看 作是日本人的专利,但随着其在欧洲国家的普及,柔道也走进了奥运会.起初 ,日本选手尚能 保持在奥运会上的优势,但荷兰选手格辛克的出现打破了日本人的垄断。柔道现已国际化 了。日常生活方面也出现了同样的情况。寿司 ,不再只有日本人才能享用了。在经历了种 种演化之后,寿司在美国风行一时,据说仅加利福尼亚就有数千间寿司店在经营,食客自然 大都是西方人。寿司也已经国际化了。 柔道和寿司在不同的文化里发展,已经成了全人类的共同财富。也许有一天,人们会将 不再记得它们起源自何处。其实,所谓文化即是如此。某一个文化现象离开了自己的出生 地,在不同的国家和文化间传播,于是起到了文化交流的作用。也许,日语起航离开自己的 母港,驶向远方的日子已经接近;更何况一部分日语词汇早已到达了彼岸。3 {: M ( M ! F” c0 y 这就给我们带来了又一个重要的结论。我们熟练地掌握和使用日语,并把它看作自己的 私有财产 ;与此同时,当非日语地区的人用日语和我们交谈时,我们会觉得耳朵里听到的日 语非常怪异和不完整。这种感觉相信大多数人都有体会。于是,我们这些以“美丽的日语 而自豪的日本人,或许会觉得这种所谓的日语简直令人恶心。然而,我们应当接受这种 “恶 心的日语”。既然不再将日语看作私有财产独占 ,那么我们就应当宽容地对待它;当听到不 合理的表达方式和稀奇古怪的用词的时候 ,我们应当尽可能去理解它们。因为想要让外国 人的日语和本地人完全一样 ,其困难程度不可想像 ,因此妥协是必须的。不这样 ,日语的 国际化便无从谈起。或许那些坚持 日语传统的人会难以接受 ,然而时间将会告诉他们,停 滞不前是没有出路的。 关于国语,战前屡次出现激烈的争论。而 日语国际化这一崭新的课题 ,给国语问题带来 了全新的理念。在国际化的大趋势面前 ,历来仅作为国内文化问题讨论的国语,需要我们 重新审视。“国语意识”极强的日本人,总是以一种高高在上的姿态将日语和别国语言进行 比较。但和英语、汉语、拉丁语相提并论时,我们似乎应当抛弃这种心态。日语并非拥有 独一无二的地位,和世界上众多其它语言站在一起时,日语只是极普通的一份子;不过虽说 如此,想要保持一种平和的心态或许并不容易。用 “相对主义”看待 日语是相当开明、进 步、符合国际趋势的,但也有针锋相对的观点。对所谓“国语的精髓”抱残守缺,认为日语 “至高无上”的大有人在,更有人鼓吹“日语兴邦”、“日语是国家赖以生存的神之道”等 言论。如何解决其间的深刻矛盾,尚需我们的努力。 国际化了的日本语不一定在形态上有多少明显的改变,尽管如此,想要去保护所谓“国 语的精髓,恐怕是不大现实的。其实自明治时代以来,日语一直在变化,词汇不断丰富,语 法和表达方法不断实用化和规范化,而国际化了的日语将沿着这条道路继续前进。相对的, 国际化也可以带动 日语更加现代化。无论如何,日语改革有着强大的内在

您可能关注的文档

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
文档贡献者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档