- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
史史铁铁强强 《《⼤⼤学学俄俄语语 ((5)) ((东东⽅⽅新新版版))》》 【【词词汇汇短短语语+课课⽂⽂精精解解
+单单元元语语法法+全全⽂⽂翻翻译译+练练习习 案案】】 ((урок
урок1
⼀、词汇短语
前⾔和课⽂⼀
пристань[阴]码头,停泊处;安逸⽣活
【搭配】тихая~安适的归宿
【例句】①Пароходпроплылпристань.轮船驶过码头。
②Этамаленькаякомнатабыламояпристань.这个⼩房间就是我栖⾝之处。
③НаВолгесооружённо ыйпорт-пристань.在伏尔加河上新建了⼀个有
港⼝设备的码头。
④Впристаньтихуюмою,Я,смеясь,стремлюладью.我笑着驾船驶向我宁静的河湾。
попутный[形]顺路的;同⾏的(副попутно) ;沿途的;顺便提及的
【搭配】~ етер顺风
~аяа томашина顺路的汽车
~оезамечание顺便说出的意见
~ опрос顺便提出的问题
【例句】Янераз орачи алихплашмяпризаносе,потомучто етербылпопутный.我并不摆平桨⾯,因为我们顺风。
череда[阴]次序;交替;⼀排,⼀⾏
【搭配】~трудаидосуга劳动和休息交替
【例句】①Пришланашачереда.轮到我们了。
②Стянуласьбыстролюдейчереда.很快排起了⼀⾏⼈。
③Клубитсянадомной оспоминанийчереда.⼀件件往事在我⼼头翻滚。
соотноситься[未]彼此相关,相互对⽐
【变位】-осится
【例句】Понятиясоотносятсямеждусобой.这些概念彼此相关。
публично[副]当众地,公开地 (形публичный)
【搭配】~сознаться с оихпроступках当众承认⾃⼰的过错
【例句】Днёмтыпубличнонада алмнепощёчину,а ечеромпроя ляешьтакое нимание.⽩天你在⼤庭⼴众之下打了我⼀顿⽿光,晚上⼜
来献殷勤。
пер обытный[形]原始的;已灭种的(动物) ;野蛮的,未开化的
【搭配】~чело ек原始⼈
~смысл原意
~оесостояние 〈⼝语,谑〉最初的状态
ернутького ~оесостояние(官场习语)指解职或降回到原先的职务
【例句】Самыйлюбимыйисамыйпер обытныйтуземныйспособохотына
соболя-это ыслежи аниеегопоснегу.当地⼟著最喜爱和最原始的猎
取此貂的⽅法,就是在雪地跟踪追寻。
охотиться[未]打猎
【搭配】~заталантами争夺⼈才
~зачужимиденьгами谋财
~намед едя猎熊
~запе чимиптицами捕鸣禽
【例句】①МожносоСЛАохотитьсязарыбами море.可以乘超轻型飞机打捞海中的鱼。
②Восно номониужепри ыкликс ободе,научилисьсамидобы
атьсебееду,охотиться .基本上他们都适应了⾃由的⽣活,⾃学捕⾷。 【变位】-очусь,-отишься
жилище[中]住宅;(动物的)窝,⽳
【搭配】обеспечение~м提供住房
【例句】①Здесьмоёжилище.这⾥是我住的地⽅。
②ЖилищегражданКитаянеприкосно енно.中国公民的住宅不受侵犯。
съедобный[形]可以⾷⽤的;[⽤作名词]съедобное,-ого[中]可以吃的东西
【搭配】~ыегрибы可⾷的蘑菇
тарифный[形]费率的,收费标准的;运价的;关税税率的;⼯资的
【搭配】~оeтаможенноеограничение关税限制
к алифициро анный[形]技术熟练的;有(某种专业)资格的;需要经过专门训练的 【搭配】~работник熟练的⼯作⼈员
~ыекадры业务熟练的⼲部
~труд熟练劳动
【例
句】①Препода ателиочень ажны.Нужноотобратьстоящихисформиро атьизнихк алифициро а
文档评论(0)