- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Ciascuno ha la sua passione. 各人有各人的爱好。
Quali sono I suoi interessi? 您的兴趣爱好是什么?
Mi interesso di pittura. Essa è la mia passione.我对绘画感兴趣。绘画是我的嗜好。
Che cosa le piace? 您喜欢什么?
Mi piace(ascoltare) la musica. 我喜欢(听)音乐。
Di che cosa si interessa? 您对什么感兴趣?
Non mi interesso di nulla. 我对什么都不敢兴趣。
La mia mania è comprare libri. 我的癖好是买书。
Lui ha la mania del ballo. 他是个舞迷。
Giorgio ha la passione della filatelia. 乔尔乔爱好集邮。
La caccia è la mia preferita. 我最爱好打猎。
Qual’ è il suo passatempo preferito? 您最喜爱的消遣是什么?
Gli scacchi sono il mio passatempo preferito. 我最喜爱的消遣是下棋。
Lui ha una gran passione per scrivere poesie. 他热衷于作诗。
Che cosa fai nel tempo libero? 你业余时间干什么?
Leggo romanzi. 我读小说。
Sono appassionato di cinema.(di teatro,di televisione, di pattinaggio)我喜好看电影。(看戏,看电视,溜冰)
Vado pazzo per la televisione. 我是个电视迷。
A questi ragazzi piace molto giocare al calcio. 这些孩子们非常喜欢踢足球。
Mio fratello è un tifoso di pallacanestro. 我的哥哥(弟弟)是个篮球迷。
Quale sport preferisce? 您喜欢哪项体育活动?
Preferisco la corsa. 我喜欢跑步。
Mi piace di più il nuoto. 我最喜欢游泳。
Quanto allo sport non ho una vera preferenza. 至于体育活动,我说不上偏爱哪一项。
Mi interesso di tutti gli sport. 我对所有的体育活动都感兴趣。
Amo il calcio alla follia. 我对足球爱的发狂。
Preferisco guardare la TV piuttosto che andare al cinema. 我宁可看电视,而不去看电影。
Il cinema è il mio divertimento preferito. 我最喜欢的娱乐是看电影。
Il mio unico divertimento è giocare a carte. 打扑克是我唯一的娱乐。
LINGUE
语 言
Parla italiano? 您讲意大利语吗? Si, lo parlo. 是的,我讲意大利语。
Che (Quali) lingue conosce? 您会(懂)什么语言?
Io so parlare soltanto cinese e inglese. 我只会讲汉语和英语。
Capisce quando parlo? 我讲话您懂吗?
Capisco un po’.(Tutto) 懂一点儿。(全懂)
Mi ha capito? 我说的您懂了吗?
No,non ho capito,ripeta per favore. 我没懂,请重复一遍。
Io capisco l’italiano meglio di quanto lo parlo. 我听意大利语的能力比讲意大利语的能力强。
Quando parla velocemente, non capisco proprio niente. 您讲得快的时候,我什么也不懂。
Conosco tante lingue:inglese,francese e spagnolo. 我通晓多种语言:英语、法语和西班牙语。
Conosco solo un po’ d’italiano. 我只懂一点儿意大利语。
Lei parla italiano senza accento straniero. 您讲得意大利语音调很纯。
Lei parla (italiano) molto bo
原创力文档


文档评论(0)