- 1、本文档共95页,其中可免费阅读29页,需付费5金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译理论与实践(下)教学内容 1(一)
. 1. 英汉请柬、通知翻译
. 2. 英汉证明、证书翻译
. 3. 英汉广告翻译
. 4. 英汉旅游景点翻译
. 5. 英汉企事业简介翻译
. 6. 英汉合同翻译
. 7. 英汉信用证翻译
1
. 8. 英汉其他实用文翻译
2第六章 . 英汉合同翻译
2
在贸易往来中,合同等法律文件的谈 判、 起草、成文以及翻译对每一笔交易 来说都 是必不可缺和至关重要的。作为 二十一世 纪英语专业的学生,必须懂得 合同等法律 文件的基本概念、主要特征、法律效力和 翻译的基本技巧等等。
一、合同的基本概念和结构 3
2
3
合同
文档评论(0)