文言文分析和总结.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 文言文 夸父逐日 各行其是,各得其所。 【原文】 夸父不量力①,欲追日影。逐之于隅谷之际②,渴欲得饮,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸③,生邓林。邓林弥广数千里焉④。 【注释】 ①夸父——《淮南子·地形训》高诱注:“夸父,神兽也。”《山海经·海外北经》郭璞注:“夸父者,盖神人之名也。” ②隅谷——张湛注:“隅谷,虞渊也,日所入。” ③浸——浸润。 ④邓林——《淮南子·地形训》高诱注:“邓犹木也。”王叔岷:“《草堂诗笺补遗》十、《记纂渊海》九、《事文类聚·前集》二引并不叠‘邓林 二字,疑衍。”弥——远。 【译文】 夸父自不量力,要追赶太阳的影子。追到太阳隐没的隅谷的边上,口渴了想喝水,便跑到黄河与渭水边喝水,黄河、渭水不够喝,准备到北方大泽去喝。还没有走到,就渴死在半道上了。他扔掉手杖,由于尸体中血肉的浸润,生长成了一片树林,叫邓林。邓林宽广,方圆达数千里。 夸父欲与日争先,渴饮江水水还稀。终化神气森一片,何必无聊追愚公? 恩过相补 【原文】 邯郸之民以正月之旦献鸠于简子①,简子大悦,厚赏之。客问其故,简子曰: “正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之,故竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:“然。” 【注释】 ①邯郸——古邑名,战国时为赵国国都。鸠——鸠鸽科部分种类的通称,我 国有绿鸠、南鸠、鹃鸠和斑鸠。简子——当为赵简子,春秋末年晋国的卿。 【译文】 邯郸的百姓在正月初一日向赵简子敬献斑鸠,简子十分高兴,重重地赏赐了 他们。客人问他什么缘故,简子说:“大年初一放生,表示我有恩德。”客 人说:“老百姓知道您要释放它,因而互相争着捕捉它,被杀死的斑鸠就更多了。您如果想要它们生存,不如禁止老百姓去捕捉。捕捉了又释放,恩惠和过错并不能互相弥补。”简子说:“是这样的。” 放生原本为慈悲,百姓不知捕尤盛。捕来再放过与恩,恩过相补了无益。 知行分立 【原文】 昔人言有知不死之道者①,燕君使人受之,不捷,而言者死。燕君甚怒,其使者将加诛焉。幸臣谏曰:“人所忧者莫急乎死,己所重者莫过乎生。彼自 丧其生,安能令君不死也?”乃不诛。有齐子亦欲学其道,闻言者之死,乃抚膺而恨。富子闻而笑之曰:“夫所欲学不死,其人已死而犹恨之,是不知 所以为学。”胡子曰:“富子之言非也。凡人有术不能行者有矣,能行而无 其术者亦有矣。卫人有善数者,临死,以决喻其子②。其子志其言而不能行也。他人问之,以其父所言告之。问者用其言而行其术,与其父无差焉。若然,死者奚为不能言生术哉?” 【注释】 ①言有——陶鸿庆:“‘言有’二字误倒。”②决——《集释》:“‘决’, 《道藏》白文本、林希逸本、世德堂本、吉府本并作‘诀’。”诀,口诀, 方法。 【译文】 过去有个说自己知道长生不死方法的人,燕国国君派人去迎接他,没有接到, 而那个人说自己知道长生不死方法的人却死了。燕国国君很恼火,要把那个 去迎接的人杀掉。一个被燕君宠幸的人劝道:“人们所忧虑的没有比死亡更 着急的了,自己所重视的没有比生存更重要的了。他自己都丧失了生命,怎 么能叫您长生不死呢?”于是不再杀那使者。有一个叫齐子的人也想学那人 的长生不死方法,听说那个说自己知道长生不死方法的人死了,于是捶着胸脯悔恨不已。一个叫富子的人听说后,笑话他说:“想要学的是长生不死的方法,可是那人已经死了,还要悔恨不已,真是不明白为什么要学。”一个叫胡子的人说:“富子的话不对。一般说来,懂得道术而自己不能实行的人是有的,能够去实行而不知道那些道术的人也是有的。卫国有个懂得术数的 人,临死的时候;把口诀告诉了他儿子。他儿子记录下他的话,却不能实行, 别人问他,他便把他父亲所说的话告诉了他。问话的人用他的话照着去做, 和他父亲简直没有差别。如果是这样的话,自己会死亡的人为什么不能讲长 生的方法呢?” 不死之术谁得见,知行合一更荒谬。知术之人身先死,才知知行可分立。 士为不知己者死 【原文】 柱厉叔事莒敖公①,自为不知己,去②,居海上,夏日则食菱芰③,冬日则食橡栗。莒敖公有难,柱厉叔辞其友而往死之。其友曰:“子自以为不知己,故去。今往死之,是知与不知无辨也。”柱厉叔曰:“不然。自以为不知, 故去。今死,是果不知我也。吾将死之,以丑后世之人主不知其臣者也。” 凡知则死之,不知则弗死,此直道而行者也。柱厉叔可谓怼以忘其身者也④。 【注释】 ①莒敖公——春秋时莒国国君。莒,音 jǔ(举),西周分封的诸侯国,春秋初迁于莒,在今山东莒县。公元前431 年为楚所灭。②自为不知己,去 ——《集释》:“北宋本、汪本、秦刻卢解本、世德堂本‘去’作‘者’, 陶鸿庆云:“‘自’下当有‘以,字,‘者,当作,去,,以草书相似而误。” ③菱芰——菱,俗称“菱角”。芰,

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档