中英拟声词的任意性.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英拟声词的任意性 Definition Onomatopoetic words: (of words)formed in imitation of a natural sound 拟声词又叫象声词,是某种特定语言中用来模拟自然或人为声音而形成的词项。 Arbitrariness is a term given to choices and actions subject to individual will,judgment or preference,based solely upon an individuals opinion or discretion. 语言具有任意性,语言符号的形式与其表示的意义没有天然的联系,即同一事物在不同语言中会有不同的发音。 Onomatopoeia is a very important lexical and language phenomenon in both Chinese and English.But because of the different language formations and thinking ways,there are many similarities and differences of onomatopoeia in the two languages.It will help us to grasp this figurative speech to research the onomatopoeia and to compare and analyze their similarities and differences,thus promoting our translation work. 拟声词在英语和汉语中都是非常重要的词汇和语言现象,但是由于语言结构和思维方式的差别,英汉拟声词有着诸多的异同。研究英、汉语拟声词,比较分析它们的共性和个性,有助于我们更好地掌握这种辞格,并能对翻译工作起到促进作用 About the Animals 公鸡(cock)crow 母鸡(hen)cackle.cluck 小鸡(chicken)cheep 火鸡(turkey)gobble 鸭(duck)quack 鹅(goose)cackle,hiss,creak,gaggle 鸽子(dove,pigeon)coo,crood,.croud,croodle, 鹌鹑(quail)curkle 狮子(lion)roar,howl; 鸠(stock-dove)murmur 老虎(tiger)roar,howl; 斑鸠(turtle-dove)wail 豹子(panther)howl 天鹅(swan)chant,cry 大象(elephant)trumpet, 豺(jackal)howl 狼(wolf)howl 狗(dog)bark,yap,yelp,bay,howl,growl,snarl,whine 狐狸(fox)bark, 猫(cat)mew,miaow,miau,meow, About Objects 1、金属磕碰声当啷clank,clang 2、金属、瓷器连续撞击声丁零当啷jingle,.jangle,cling-clang 3、雨点敲击房顶噼里啪啦patter 4、鼓声、敲门声咚咚rub-adub,rat-tat,rat-a-tat 5、脆响的(关门)声吧嗒Cik 6、敲打木头声梆梆rat-tat,rat-at 7、重物落下声咕咚thud,splash,plump 8、东西倾倒声哗啦crash,clank 9、风吹动树枝叶声飒飒sough,rustle 1o、树枝等折断声嘎巴crack,snap Others AIgh!表示极度的沮丧和失望. Ahem!唤起注意 Alas!遗憾,悲痛,不幸 Bah!轻蔑,厌恶 Brrr!寒冷 Blah!咳!表示不喜欢,不赞成. Boom!碰!形容巨响. Crash!哗啦一声,形容物体相撞的声音. Darn!(Darn it!)愤怒,失望 Eww!呦!尝到,闻到或看到令人反感的东西时的反应 For goodness sake!惊奇,害怕 Gad!惊奇,不赞同 Geez!天哪.表示气愤和难以置信.此为感叹词Jesus的委婉说法 Gosh!哎呀!表惊讶 Gup!不好!糟了!表示坏事即将发生.说这个词时,通常很小声. 拟声词的常见三种翻译处理方法 一、译为汉语对应的拟声词,有的译为独词句,有的译为动词或名词的辅助成分。 E.g.Crack!The stick broke in two.喀嚓!棒子断为两截。 二、有时可以将英文的拟声词译为汉语中较为抽象的的叫,声”,有的则直叙其动作 E.g.The cock in the yard

文档评论(0)

企业管理 + 关注
实名认证
服务提供商

计算机三级持证人

从事多年企业管理、在团队建设、员工培训、营销提升、组织架构有多自己的经验,希望在这个平台分享及帮助更多的公司或企业!

领域认证该用户于2023年05月09日上传了计算机三级

1亿VIP精品文档

相关文档