关联理论视角下《茶馆》两个译本的对比分析的中期报告.docxVIP

关联理论视角下《茶馆》两个译本的对比分析的中期报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关联理论视角下《茶馆》两个译本的对比分析的中期报告 一、研究背景和意义 《茶馆》是中国著名作家老舍先生所编写的小说,被誉为“百年中国戏剧之最”。它讲述的是发生在北京一家茶馆内的三幕戏剧,通过展示那个时代复杂的政治社会背景,展现人性的丑恶和伟大。《茶馆》一出现便受到了广泛的关注,成为了中国戏剧文化的瑰宝之一。 由于《茶馆》的广泛翻译和传播,它在世界范围内也得到了广泛的关注和研究。本次研究旨在比较两个不同版本的翻译,在关联理论的视角下,通过分析两个版本的语言表达、文化背景和社会环境,以更深入地了解它们的差异,并从中获得丰富的文化信息。 二、 研究方法 本次研究采用的是基于关联理论的视角进行比较分析。关联理论将语言作为一种由各种政治、社会、文化背景和环境因素所影响和塑造的,共同创造出意义的实践表现。在文化比较中,关联理论认为文化的本质是动态发展的,是整合了各种意义的实践之和。 研究中,我们将对两个版本的语言表达、文化符号和社会背景进行分析,探究其差异和共同点,并从中得出一些具有参考价值的结论。 三、 研究预期结果 我们预计通过本次研究,可以从文化、历史和语言等多方面深入了解《茶馆》不同版本间的差异和共同点。具体包括以下几个方面: 1.文化差异:通过探究两个版本中的文化符号和语言表达,分析其背后所蕴含的差异,了解不同文化间的认知差异和意义的转换。 2.历史背景:通过分析两个版本中的历史背景和事件,探究不同历史时期的文化传承和演变过程,深入了解中国文化的变革和发展。 3.语言特征:通过分析两个版本的语言特征和表达方式,探究中英文之间的语言差异和再现文化差异的表达方式。 四、研究进展 本次研究已经完成初步的文献调研和分析工作。我们已经听取了两个版本的朗读和比较音频,分析了两个版本中的文化符号和语言表达,并对比分析了其中的差异和共同点。 接下来的工作,我们将继续深入分析两个版本的社会环境、文化背景和历史事件,探究它们对《茶馆》的翻译产生的影响,进一步深化对不同文化之间的理解和交流。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档