文天祥《沁园春·题潮阳张许二公庙》原文、注释、译文、鉴赏.docxVIP

文天祥《沁园春·题潮阳张许二公庙》原文、注释、译文、鉴赏.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文天祥《沁园春·题潮阳张许二公庙》原文、注释、译文、鉴赏 文天祥 文天祥(1236~1283),字履善,又字宋瑞,自号文山,祖籍庐陵(今江西吉安)。宋宝祐四年(1256)考中状元,后官至丞相,封信国公。元军入侵时,因坚决起兵抵抗被拘,脱逃后又转战赣、闽、岭等地。后兵败被俘,威武不屈,视死如归,于元大都(北京)英勇就义,享年四十七岁。其词作慷慨激昂,直抒胸臆。今存《文山先生全集》。 沁园春·题潮阳张许二公庙 【原文】 为子死孝,为臣死忠,死又何妨。自光岳气分,士无全节,君臣义缺,谁负刚肠。骂贼张巡,爱君许远,留得声名万古香。后来者,无二公之操,百炼之钢。 人生翕欻 ① 云亡,好烈烈轰轰做一场。使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得流芳。古庙幽沉,仪容俨雅,枯木寒鸦几夕阳。邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。 【注释】 ①翕欻:快速、急速。 【译文】 子死于孝,臣死于忠,死又有何惧!自从国土分裂,士大夫节操全无,君臣间缺少大义,全都背离了刚正不阿的气节。张巡骂贼而死,许远忠君而亡,他们的精神长存,万古留香。之后的士大夫,没有了他二人那样的节操,也没能修身养性,百炼成钢。 人生转眼即逝,更应轰轰烈烈地做场大事业。假如当时张许二人卖国降虏,定会遭人唾骂,遗臭万年,岂会百世流芳?古庙肃穆深沉,张许二人的塑像庄严典雅。夕阳西下,几只寒鸦在枯树间哀啼。若有奸臣路过,面对张许二公,应愧然自省,细细思量! 【鉴赏】 这是词人驻兵潮州拜谒张许二公庙时所作,抒发了词人的爱国情怀。 起首三句指出子为孝死、臣为忠死,死得其所。“自光岳”四句,以犀利的笔锋大骂士大夫毫无臣节。“骂贼”三句转而盛赞张、许二人至死不降、万古流芳。“后来者”三句又力斥投叛之人缺乏张、许二人的节操。首尾呼应,运笔有力,抒情自然。 下片转而论理,字字珠玑,鞭辟入里。起首两句讲词人“轰轰烈烈”大干一场之凌云壮志。“使当时”四句讽刺那些遗臭万年的投降者。“古庙”三句借张许二庙之景,赞两人舍生取义、虽死犹荣。结尾三句警告那些奸雄“仔细思量”,用意颇深。 全词言语质朴,气势磅礴,字字规谏,句句告诫,可谓警世之词。

文档评论(0)

bookst + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档