- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
目 录;第二单元 散文; 《左传》又叫《左氏春秋》或《春秋左氏传》,是我国最早的叙事详尽的编年体历史著作。司马迁和班固都说是春秋末年的鲁国史官左丘明撰写,但唐代以后多有异议。 《左传》以鲁国年号纪事,记叙了我国春秋时期自鲁隐公元年到鲁哀公二十七年(前722—前468)共二百五十多年的历史,实际记事到鲁悼公十四年(前453年),包括各诸侯国的政治、军事、经济、外交等方面的重大历史事件。该书线索分明,结构严谨;语言简练而丰润,含蕴而畅达,曲折而尽情,言已止而意不尽,极富表现力;叙述描写详略得当,笔法多变,尤其擅长描写战争场面。在叙事过程中,作者对人物言行,甚至内心活动,往往有生动的描述,因而刻画出了不少个性鲜明的历史人物。《左传》的出现,标志着我国历史散文在《尚书》《春秋》之后有了飞跃性的发展,对后来的史传文学、小说、散文的发展有深远影响。; 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段[2]。庄公寤生[3],惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟[4]请於武公。公弗许。 及庄公即位,为之请制[5]。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。他邑唯命[6]。”请京,使居之,谓之京城大叔[7]。 祭仲曰[8]:“都城过百雉,国之害也。先王之制,大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一[9]。今京不度,非制也,君将不堪[10]。”公曰:“姜氏欲之,焉辟[11]害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓[12]!蔓,难图也[13]。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之[14]!” ; 既而大叔命西鄙北鄙贰于己[15]。公子吕[16]曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心[17]。”公曰:“无庸,将自及[18]。”大叔又收贰以为己邑[19],至于廪延。子封曰:“可矣。厚将得众[20]。”公曰:“不义不昵[21],厚将崩。” 大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑[22]。夫人将启[23]之。公闻其期,曰:“可矣。”命子封帅车二百乘以伐京[24]。京叛大叔段,段入于鄢。公伐诸[25]鄢。五月辛丑,大叔出奔共[26]……; 遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也![27]”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公[28]。公赐之食。食舍肉[29]。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之[30]。”公曰:“尔有母遗,繄[31]我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也[32]?”公语[33]之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然[34]?”公从之。公入而赋[35]:“大隧之中,其乐也融融[36]。”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄[37]!”遂为母子如初。君子曰[38]:“颍考叔,纯孝也[39],爱其母,施及庄公[40]。”诗曰:“孝子不匮,永锡尔类[41]。”其是之谓乎[42]!;[1] 本文选自《古文鉴赏辞典》,上海辞书出版社,1997年版。“郑伯克段于鄢”是《春秋》中的一句话。郑伯:郑庄公。因郑国在当时属伯爵级诸侯国,故称其君为郑伯。克:战胜。段:郑庄公的弟弟。鄢:地名,在今河南省鄢陵。[2] 初:当初,为《左传》追叙往事时的用语。这里是由隐公元年发生的事追溯它起初的缘由。郑武公,郑庄公的父亲,名掘突,“武”是谥号。申,是侯爵级的诸侯国,姜姓。武姜,郑武公的妻子,“武”是丈夫谥号,“姜”是娘家之姓。共叔段,姜氏的小儿子段,“叔”是兄弟的排行,表示小的;“共”是“段”后来发动政变失败逃到卫国的共地之共。[3] 寤生:逆生,指胎儿出生时脚先出,即难产。[4] 亟:屡次。;[5] 制:地名,又名虎牢,在今河南荥阳汜水镇西。[6] 岩邑:险要的城邑。虢叔:东虢国君,封于制,仗着地势险要,不修国政,被郑武公灭掉。庄公怕段占据险地不好对付,故以此为托词。[7] 京:地名,在今河南荥阳东南,距都城新郑较近。大叔,是对段的尊称。[8] 祭仲:字足,郑国大夫。[9] “都城”六句:雉,古代度量单位,高一丈长三丈为一雉。当时制度规定,侯伯一级的诸侯国的国都只能是方五里、径三百雉;下面所属的城市,大的不能超过它的三分之一,中等的不能超过它的五分之一,小的不能超过九分之一。制,制度规定。参国之一,国都的三分之一,“参”同三。[10] 不度:不合制度。不堪:不能忍受,受不了。[11] 焉:怎能。辟:逃避。;[12] 何厌之有:有何厌,有什么满足的时候。厌,满足。滋蔓,滋生蔓延,发展。[13] 图:图谋,对付。[14] 自毙:自取灭亡。姑:姑且,暂且。[15] 既而:不久。鄙:边邑。贰:两属。[16] 公子吕:字子封,郑国大夫。[17] 国不堪贰:一个国家
原创力文档


文档评论(0)