- 1、本文档共23页,其中可免费阅读7页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE 2
《健康与保健》(上)的翻译综合训练报告
摘 要
本翻译综合训练报告的翻译源文节选自麦克米伦/麦格劳-希尔学校所出版的教师用书《健康与保健》的18-23 页,翻译形式为英译汉,共2478字。此次翻译任务的源文为说明文,具有一定的科学性。作者向读者介绍相关的健康知识,并给老师们提供课堂中可使用的教学方法,从而提高课堂效率。 根据源文的文本风格和语言特点,译者采用尤金·奈达的“功能对等理论”作为本次翻译实践的指导理论。在翻译时,译者考虑到目标读者的阅读习惯以及存在的文化差异,在必要时改变源文的层次结构从而呈现出自然且对等的译文。本翻译综合训练报告主要分为四部分。第一部分
文档评论(0)