- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
You were born to run. And we were born to help you do it better.
奔跑是你的天性,让你跑得更快是我们的天职。
运用了多种修辞手法:重复、押头韵
Skin firming/toning agent 紧肤水/爽肤水
成分
Coriander 芫荽、香菜
Lavender 薰衣草;Adidas Sports Shoes;Petal-Drops;重复翻译法;为了明确:; (3)This has been our position---but not theirs.
这一直是我们的立场,而不是他们的立场。
(重复作表语的名词)
(4)John is your friend as much as he is mine.
约翰是你的朋友,又是我的朋友。 (重复作表语的名词);(5) The doctor will get more practice out of me than out of seventeen hundred ordinary patients.
医生从我身上得到的锻炼,比从一千七百名普通病人身上得到的锻炼还多。(重复前置短语所省略的名词)
(6)The story of Tom is a story of groans and tears, of poor human beings destroyed by the capitalist industrial machine.
汤姆的故事是一篇充满呻吟和泪水的故事,是资本主义工业机器摧残不幸的人们的故事。(重复前置短语所省略的名词);(7) They have staged demonstrations and sit-ins and distributed petitions which inevitably find their way to foreign correspondents posted in
Moscow.
他们举行了示威游行和静坐,散发了请愿书,而
这些请愿书必定会传到驻莫斯科的外国记者手中。
(重复先行词所代表的名词)
(8)The President announced, with relish, that the planes took off from “Shangri-la”, the fictional, remote retreat in the Himalayas.
总统得意洋洋地宣称,这批飞机是从“香格里拉”起飞的,而“香格里拉”是一个虚构的喜马拉雅 山中的世外桃源。(重复同位语);重复动词:; (3)We talked of ourselves, of our prospects, of the journey, of the weather, of each other--- of everything but our hos
and hostess.
我们谈到自己,谈到前途,谈到旅程,谈到天气,谈到彼此的情况---谈到一切,唯独不谈我们的男女主人。
(4)He no longer dreamed of storms,
nor of great occurrences, nor of great fis nor fights, nor contests of strength.
他不再梦见风暴,不再梦见惊人的遭遇,也不再梦见大鱼、搏斗和角力。; (5)But his wife kept dinning in his ears about his idleness, his carelessness, and the ruin he was bringing to his family.
可是他老婆老是在他耳朵边唠叨个没完,说他懒惰,说他粗心,并且说他的一家人都要毁在他身上。;重复代词:英语中用代词的地方有时可以按照汉语的习惯重复其代替的名词。
(1)Jesse opened his eyes. They were filled with tears.
杰西睁开了双眼,眼中满是泪水。
(2)He hated failure; he has conquered it all his life, risen above it, despised i others.
他讨厌失败;他一生中曾战胜失败,超越
失败,并且藐视别人的失败。; (3)The change of Taylor was that of a key man in the key slot---something that symbolized the gradual transformation of
the other players.
泰勒的转变是一个把守重要关口的关键人物的转变,他
最近下载
- 2003年房地产估师考试《房地产开发经营与管理》真题及答案-中大网校.doc VIP
- 职业生涯报告六篇.pdf VIP
- 弧度制、扇形的弧长与面积.PDF VIP
- 2024-2030年中国纺织行业十四五发展分析及投资前景与战略规划研究报告.docx VIP
- 2025云南省交通投资建设集团有限公司下属云南省交通科学研究院有限公司管理人员招聘16人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 《电子商务安全技术》考试复习题库(含答案).docx VIP
- 人工智能数学基础-全套PPT课件.pptx
- 山东名校2025届高三12月校际联合检测 生物试卷(含答案解析).docx
- 职业计划生涯范文5篇.docx VIP
- 成功必备的八大心态.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)