18_文言文翻译六字法.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

北屯高级中学 王文涛;古代诗文阅读:

能阅读浅易的古代诗文

理解并翻译文中的句子

文言翻译要以直译为主,保持语意通畅。

(字字落实,文从字顺。);文言翻译“六字法”;;;“删”,就是删除。删掉没有实意的文言词语。

例如:发语词、助词、结构倒装的标志词、个别连词以及偏义副词中的虚设成分等。

示例:

1、夫赵强而燕弱。

2、师道之不传也久矣!

3、何罪之有?

4、备他盗之出入与非常也。;;“换”,就是替换。

1、把单音节词换成双音节词

2、把通假字换成本字

3、把文言词语换成现代汉语词语示例:

1、疏屈平而信上官大夫……(疏远、信任)

2、秦王还柱而走……(通环,环绕)

3、村中闻有此人,咸来问讯。(都)

4、是故弟子不必不如师,(所以,不一定);“换”时还需注意:一词多义,词类活用,古今异义,固定格式

例:

1、何……为?

2、……孰与(孰若)……

3、无乃……乎?

4、得无……乎?

5、直……耳;;“调”就是调整。把文言文中的特殊句式按现代

汉语表达习惯调整过来。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

例如:

1、古之人不余欺也!

2、求人(可使报秦)者。

3、受任于败军之际。;补;“补”,就是增补。补出省略的语句或成分。例如:

1、沛公谓张良曰:“/度我至军中,公乃入。”(省略主语)

2、一鼓作气,再/而衰,三而竭。(省略谓语)

3、竖子,不足与/谋!(省略宾语)

4、将军战/河南,臣战/河北。(两处省略介词“于”);;“贯”就是贯通。古文中使用借代、比喻、用典、

互文等修辞手法以及委婉的说法等,翻译时要根据上下文灵活、贯通地译出。

示例:

1、谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(借代曹操水军)

2、枝枝相覆盖,叶叶相交通。(互文)

3、乃是蒙恬北筑长城而守藩篱。(比喻边疆)

4、权起更衣。(委婉,上厕所);文言翻译“六字法”课堂小结;谢谢!

文档评论(0)

浅唱愁淡 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档