中英成语的对等性及文化比较的开题报告.docxVIP

中英成语的对等性及文化比较的开题报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中英成语的对等性及文化比较的开题报告

1.引言:

中英文化有其独特的截然不同的方面,中国与英国的历史、地理、民族、宗教、文化等差异经常给中英两种语言中的成语造成了极大的困难。因此研究中英成语的对等性及文化比较十分必要。

2.研究意义:

学习中英文化的差异是为了加深我们对不同文化的理解和尊重,并通过了解和尊重文化差异来增强跨文化交流的能力。比较和研究中英成语的对应关系及其文化差异将使我们更好地了解中英文化的差异,并有助于学习中英语言的认知和运用能力。

3.研究问题:

本研究将研究中英成语之间的对等性,在此基础上探究中英文化差异。同时,本研究还将一定程度上分析中英成语的语言特点并加以比较,以寻求中英成语交流的契机。

4.研究方法:

本研究将采用文献分析和语料库分析法,以中英成语为主要数据源。运用语言学的理论与方法比较研究中英成语的对等性及文化差异,通过文化背景和用法等方面来加深对中英成语的理解和认识。

5.预期结果:

通过对中英成语的对等性及文化的比较研究预计有如下预期结果:

(1)系统掌握中英成语的比较研究方法;

(2)深度解析中英文化背景,揭示中英成语的背景知识;

(3)比较分析中英成语的文化差异,进一步提高跨文化交流能力。

6.研究结论:

研究结果将充分反映中英成语的文化差异,概述中英成语的语言特点,并为实践中英文化的跨文化交流奠定基础,提高跨文化人员的语言运用能力。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档