《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析文档.docxVIP

  • 14
  • 0
  • 约2.29千字
  • 约 5页
  • 2024-01-18 发布于上海
  • 举报

《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析文档.docx

第PAGE1页

《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析

下面是由查字典语文网小编给同学们整理发布的《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析,希望能够帮助到大家。

酬乐天扬州初逢席上见赠

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神注音

凄凉(qīliaacute;ng)赋(fugrave;)柯(kē)畔

(pagrave;n)

作品注释

(1)酬:答谢,这里是以诗相答的意思(2)乐天:指白居易,字乐天

二十三年:作者被贬外地到回归京城长安的时间约为二十三年

弃置身:指遭受贬谪的诗人自己

闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不满司马氏篡权而被杀害后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,勾起了对故人的怀念序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人

翻似:倒好像

烂柯人:指晋人王质相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看等棋局终了,手中的斧把已经朽烂回到村里,才知道已过了一百年同代人都已经亡故作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情

长(zhǎng)精神:振作精神长:增长,振作

巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国刘禹锡曾被贬到这些地方做官,所以用巴山楚水指诗人被贬到之地

怀旧:怀念故友译文

在巴山楚水这些凄凉的地方,我度过了二十三年沦落的光阴怀念故友突然吟诵闻笛小赋,久贬归来感到已非旧时光景沉船的旁边正有千艘帆船驶过,病死的树的前头却是万木争春

今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神作品赏析“乐天”,白居易的表字“见赠”指白居易赠给作者的诗,那首诗的最后两句说:“亦知合被才名折,二十三年折太多”刘禹锡的这首答谢诗就是从这里开头的:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身”意思是他被贬低到巴山楚水这些荒

凉的地区,二十三年就如同弃置在道旁一样刘禹锡想改革时弊,遭到打击,被贬到朗州(在今湖南省)、连州(在今广东省)、夔州(在今四川省)等地夔州属于古代巴国朗州、连州等属于古代楚国这些地区古代都很荒凉,所以用“巴山楚水凄凉地”来概括“凄凉地”,指寂寞冷落的地区这两句写出了作者长期被贬的愤慨心情贬谪到异地,空有怀念老朋友的心情也无由见面,一再吟诵《思旧赋》也没有用,所以说“空吟”“闻笛赋”,指向秀的《思旧赋》西晋时,向秀和嵇康是好朋友,嵇康因不满当时掌握政权的司马氏集团而被杀向秀很悲痛,一次他从嵇康的旧居路过,听到有人在吹笛子,笛声使他想起被杀害的好友,就以悲愤的心情写了一篇《思旧赋》来悼念嵇康,从侧面显示出对时政的不满刘禹锡借这个典故寄托了他对因参与政治改革而被害致死的老友的怀念“烂柯人”的典故见《述异记》,晋朝时有一位叫王质的人,有一天他到信安郡的石室山(今浙江省衢qu县)去打柴看到一童一叟在溪边大石上正在下围棋,于是把砍柴用的斧子放在溪边地上,住足观看看了多时,童子说“你该回家了”,王质起身去拿斧子时,一看斧柄(柯)已经腐朽了,磨得锋利的斧头也锈的凸凹不平了王质非常奇怪回到家里后,发现家乡已经大变样无人认得他,提起的事,有几位老者,都说是几百年前的事了原来王质石室山打柴误入仙境,遇到了神仙,

仙界一日,人间百年作者借这个典故来比喻自己长期贬谪在外,乍回京城乡,仿佛有隔世之感

白居易的赠诗中有“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”这样两句,意思是说同辈的人都升迁了,只有你在荒凉的地方寂寞地虚度了年华,颇为刘禹锡抱不平对此,刘禹锡在酬诗中写道:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”刘禹锡以沉舟、病树比喻自己,固然感到惆怅,却又相当之达观沉舟侧畔,有千帆竞发;病树前头,正万木皆春他从白诗中翻出这二句,反而劝慰白居易不必为他的寂寞、蹉跎而忧伤,对世事的变迁和仕宦的升沉,表现出豁达的襟怀这两句诗意又和白诗“命压人头不奈何”、“亦知合被才名折”相呼应,但其思想境界要比白诗高,意义也深刻得多了二十三年的贬谪生活,并没有使他消沉颓唐正像他在另外的诗里所写的:“莫道桑榆晚,为霞犹满天”他这棵病树仍然要重添精神,迎上春光“沉舟”二句描写形象生动,深刻地反映了事物的变化发展规律,因而成为广为传诵的名句至今仍常常被人引用,并赋予它以新的意义,说明新事物必将取代旧事物

末尾两句又回到席上酬答赠言上来,意思是:“今天听到您唱的这支歌曲(指白居易赠给他的诗),就暂且凭借酒的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档