英文法律合同词汇模板大全.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语协议大全(吐血整理~实务中非常实用的各类“英语协议样板”~求职实习必备资料)

作者?:?肖欣律师

Qq:

协议条款常用英文词汇

买方buyer

卖方seller

项目名称Projectname

地址address

电话phone

传真fax

联系人contactperson

本协议由买卖双方签订,根据本协议条款,买方批准购买,卖方批准出售以下产品。

Thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandsellers,wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-mentioned.Commoditiesaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.

1.具体货品清单Detailsupplylist

2.协议价格Contractvalue

序号item型号model尺寸size,dimension数量amount,unit单价unitprice总价totalprice备注remark货品,运费freight,transportation协议总额(含安装费与税金)Contractamountincl.VAT?installation

3.付款条件paymentconditions,paymentterms

4.交货地点deliveryplace

5.发货期deliverytime

6.安装条款installationclause

7.验收条款inspectionclause

8.保证条款guaranteeclause

9.不可抗拒条款ForceMajeureClause

10.违约条款Breachclause

11.其他条款Miscellaneousclause

12.买卖双方信息buyerandsellerinformation

此协议一式二份,由双方各持一正本。Thiscontractismadeintwooriginalsthatshouldbeheldbyeachparty.

涉外协议格式

涉外协议按繁简不同,尽管可以采用不同书面形式,如正式协议(Contract)、协议书(Agreement)、确认书(Confirmation)、备忘录(Memorandum)、订单(Order)等等,但是一般都包含如下几个部分:

一、协议名称(Title)

二、前文(Preamble)

1.订约日期和地点

Dateandplaceofsigning

2.协议当事人及其国籍、主营业所或住所

Signingpartiesandtheirnationalities,principalplaceofbusinessorresidenceaddresses

3.当事人合法依据

Eachpartysauthority,比如,该公司是“按本地法律正式组织而存在的”(acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofXXX)

4.订约缘由/说明条款

RecitalsorWHEREASclause

三、本文(Body)

1.定义条款(Definitionclause)

2.基本条款(Basicconditions)

3.一般条款(Generaltermsandconditions)

a.协议有效期(Duration)

b.协议的终止(Termination)

c.不可抗力(ForceMajeure)

d.协议的让与(Assignment)

e.仲裁(Arbitration)

f.合用的法律(Governinglaw)

g.诉讼管辖(Jurisdiction)

h.告知手续(Notice)

i.协议修改(Amendment)

j.其它(Others)

四、结尾条款(WITNESSclause)

1.结尾语,涉及份数、使用的文字和效力等(Concludingsentence)

2.署名(Signature)

3.盖印(Seal)

以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整

文档评论(0)

16223f873f + 关注
实名认证
文档贡献者

文档文档,就是专业

1亿VIP精品文档

相关文档