- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
接受者视角下的中文公示语翻译的综述报告
在现代社会中,公示语已经成为了人们日常生活和工作中不可或缺的一部分。作为一种公共信息传递和交流的方式,公示语具有多种形式,如道路标志、公告、告示、广告、招标公告等,而在这些形式中,中文公示语更是占据到了重要地位。中文公示语的翻译,不仅是一种传递信息的重要方式,也是一种文化交流的必要手段。本文旨在从接受者视角出发,对中文公示语的翻译进行综述分析。
一、中文公示语的特点
中文公示语有明确、简练、准确的特点,一般由简洁的词语和语言结构构成,使用常见词汇和简单语法,以确保信息的准确传达。同时,中文公示语通常采用简短的语句,容易理解和接受,具有强烈的实用性和工具性。除此之外,中文公示语在语言使用上还具有计谋性和说服性。这种计谋性的使用要求短语的语言精准、确凿、简明,并用精心设计的方式让接受者自愿接受所传递的信息。
二、中文公示语的翻译对策
1.语言理解
语言理解是翻译中必要的过程。在语言理解的过程中,译者需要了解语境、词义、语法等各种信息,以达到对原文的准确把握。在中文公示语的翻译中,由于语言表述简单,该过程的难度非常小。
2.贴近接受者
译者在翻译中需要较大的关注接受者的文化特点和习惯。为了让更多的群体理解公示语的含义,译者需要使用最通俗易懂的语言,以贴近接受者。
3.重点突出
中文公示语往往由于信息量较大,译者在翻译中需要逐个梳理,去掉无关紧要的话语,把最重要、最关键的信息突出,并根据需要进一步说明和补充,确保传递的信息准确、简洁而明确。
4.语言流畅
在中文公示语的翻译时,译者需要考虑翻译的流畅性,使翻译后的公示语易于读者理解,同时保持信息的准确性和权威性。
5.逐字逐句的翻译
对于中文公示语,译者需要进行一个逐字逐句的翻译,以保证最大程度地传递原文信息,并尽量避免歧义。
三、中文公示语翻译实例
下面以中国境内常见的公示语为实例,从接受者视角进行翻译并对其进行分析:
1.警示标志:注意行人
英文翻译:WarningSign:AttentionPedestrian
该公示语的主要目的是对路人发出警示,要求车辆注意避让,以保障行人的安全。译者在翻译时需要注意保持警示标志的规范性,并着重表达行人警示的信息。
2.公告:本院新闻承办处开放
英文翻译:Announcement:NewsOfficeofthisCourtOpen
这一公告主要是要向社会宣传本法院新闻承办处的业务和服务范围。译者在翻译时需要注意保持公告的简洁性,并准确传达承办处的开放信息。
3.招标公告:全国范围内接受投标
英文翻译:TenderNotice:AcceptingBidsNationwide
该招标公告主要是要对不同地区的投标人发布信息,并告知接受全国范围内的投标。译者在翻译时需要考虑其多样性和全面性,并准确传达其接受全国范围内投标的事实。
四、结论
通过对中文公示语的特点和翻译对策的分析,我们可以清楚地认识到译者在翻译中需要考虑许多因素。为了传达出正确、准确的信息,译者应该从接受者的角度进行思考和考虑。在公示语的翻译之中,不但要求理解、准确和翻译,还需要对文化背景、常识和习惯等进行了解。当然,不同类型的公示语,在当地人的理解和意义上也存在较大的差异。因此,译者需要根据其通用性和实际应用场景进行具体的翻译策略。
您可能关注的文档
- 空间几何数据质量控制的理论与方法研究的中期报告.docx
- 1.3μmGeSiSi异质结光波导耦合器的设计与研究的综述报告.docx
- 基于关联数据的知识元链接图式存储模型研究的中期报告.docx
- 手机游戏精细化营销策略研究的综述报告.docx
- 西南交大犀浦校区公共环境艺术设计研究的开题报告.docx
- 僵尸网络积极防御技术研究的综述报告.docx
- 硫化镉半导体光催化剂的制备及其在可见光下的光催化制氢行为研究的综述报告.docx
- 红塔房地产项目质量保证体系试点研究——以丽水雅苑项目为例的综述报告.docx
- 外循环逆流移动床生物质气化制氢工艺研究的中期报告.docx
- WLAN可靠组播传输及其网管设计与实现的中期报告.docx
- 《JJF 2132-2024荧光紫外灯人工气候老化试验装置校准规范:辐射照度参数》.pdf
- JJF 2120-2024轮速传感器校准规范.pdf
- 计量规程规范 JJF 2120-2024轮速传感器校准规范.pdf
- 《JJF 2129-2024钙钛矿太阳电池校准规范:光电性能参数》.pdf
- JJF 2129-2024钙钛矿太阳电池校准规范:光电性能参数.pdf
- 《JJF 2120-2024轮速传感器校准规范》.pdf
- JJF 2117-2024沥青混合料理论最大相对密度仪校准规范.pdf
- JJF 2116-2024特定蛋白分析仪校准规范.pdf
- 《JJF 2116-2024特定蛋白分析仪校准规范》.pdf
- 计量规程规范 JJF 2117-2024沥青混合料理论最大相对密度仪校准规范.pdf
文档评论(0)