高中文言文原文和翻译最新.pdfVIP

  • 4
  • 0
  • 约6.01千字
  • 约 8页
  • 2024-02-23 发布于河南
  • 举报

高中文言文原文和翻译最新

(实用版)

编制人:__________________

审核人:__________________

审批人:__________________

编制单位:__________________

编制时间:____年____月____日

序言

下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家

解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!

并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲

致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范

文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!

Downloadtips:Thisdocumentiscarefullycompiledbythiseditor.I

hopethatafteryoudownloadit,itcanhelpyousolvepracticalproblems.

Thedocumentcanbecustomizedandmodifiedafterdownloading,pleaseadjust

anduseitaccordingtoactualneeds,thankyou!

Inaddition,thisshopprovidesvarioustypesofpracticalsampleessays

foreveryone,suchasworksummary,planningplan,speeches,reports,

contractsandagreements,articlesandletters,partyandgroupmaterials,

teachingmaterials,essays,othersampleessays,etc.Pleasepayattention

tothedifferentformatsandwritingmethodsofthemodelessay!

第1页共8页

高中文言文原文和翻译最新

高中文言文原文和翻译最新

在年少学习的日子里,大家一定没少背过文言文吧?文言文就是

白话文的提炼跟升华。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?

下面是本店铺帮大家整理的高中文言文原文和翻译最新,仅供参考,

希望能够帮助到大家。

高中文言文原文和翻译最新1

蜀道难

噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。从古到

今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。西面太白山上只有鸟飞的路线,

可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯

似的栈道互相钩连。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈

方钩连。

上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流

也要倒退的迴川。连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。

青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起头来不敢出大气,

手摸星辰头顶天。只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什

么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,

第2页共8页

猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,

以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

译文:

唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。传

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档