文言文名句及翻译高中.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约9.32千字
  • 约 10页
  • 2024-04-11 发布于中国
  • 举报

文言文名句及翻译高中

文言文名句及翻译高中

文言文总是需要我们认真学习,下面是小编为你分享的高中语文

文言文翻译,希望能够为大家带来帮助,希望大家会喜欢。同时也希

望给你们带来一些参考的作用。

《烛之武退秦师》

1晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,

而且还依附楚国。这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南。

2佚之狐向郑文公说:“国家危险,如果派烛之武去见秦君,秦国

一定会撤退。”郑文公听他的意见。烛之武推辞说:“臣在壮年的时

候,尚且不如别人,现在老,做不什么事。”郑文公说:“我没有及

早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡,对

您也不利啊!”烛之武答应。

3当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去。见到秦穆公,烛之武说:

“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡!如果郑国灭亡对您有

好处,那就值得烦劳您的左右。越过其他国家而在远方设置边邑,您

知道这是很困难的。哪能用灭郑来加强邻国呢?邻国实力雄厚,就等于

您的力量薄弱啊。如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵

国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处。再说您

也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河

回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。那个晋国,哪里有

满足的时候?它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如

果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?损害秦国而有利于晋国,希望

您还是多多考虑这件事。”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、

逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。

4晋国大夫子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不可,如不是秦国国

君的力量我到不今天这个地步。依靠过别人的力量而去损害别人,是

不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去

吧。”于是晋国的也撤离郑国。

《荆轲刺秦王》

1秦国大将王翦打败赵国,俘虏赵王,全部占领赵国的领土,向北

进军侵占土地,直到燕国的南部边界。

2(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的早晚就要渡过

易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,

我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格,购取他的

头。如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦

王必然高兴地接见我,那我就有机会报答太子。”太子说:“樊将军

因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私

仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!”

3荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国对待

将军,可以说太刻毒。父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴。

现在听说购买将军的头,赏格一千斤金、一万户人口的封地,(你)打算

怎么办?”樊将军仰天长叹,流着眼泪说:“我每次想到这事,常常痛

恨入骨髓,只是想不出一个计策来!”荆轲说:“现在有一句话,既可

解除燕国的祸患,又可报将军的仇恨,怎么样?”樊於期走上前说:

“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王,秦王必然高

兴愿意接见我。(到那时)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。那么将

军的仇报,燕国被斯侮的耻辱也除掉,将军有没有这个心意呢?”樊於

期脱下一只衣袖,左手握住右腕,走进一步说:“这是我日夜为之咬

牙痛心的事,而今日才得听到您的指教!”于是就割颈自杀死。

4太子听到这个消息,急速驾车赶去,伏在(樊将军的)尸体上痛哭,

非常悲哀。事已至此,无法挽回,于是就收拾起樊於期的头,装在匣

子里封好它。

5于是太子预先寻求天下锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首,用

一百金买下,让工匠用药水加工。于是打点行装派荆轲上路。

6燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁时就杀过人,人们不敢对他正眼

相看。就派秦武阳做副手。7荆轲等待另一个朋友,想同他一起去,那

人居住的远,还未到来,为此而留下等待他。8过一阵还没有出发,太

子嫌荆轲动身晚,怀疑他改变主意后悔,就又请他,说:“时间已经

快到,荆卿难道不想去吗?请允许我先派秦武阳去!”荆轲生气,呵斥

太子说:“今日去而不能好好回来复命的,那是没用的人。现在只提

着一把匕首深入不可预测的强暴的秦国,我所以停留,是在等待我一

个朋友同他一起去。现在太子嫌动身晚,我就辞别。”于是出发。

9太子和宾客中知道这件事的人,都穿着白衣戴

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档