对比语言学-曹祖园.doc

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

研究生课程(论文类)试卷

2011/2012学年第二学期

课程名称:对比语言学

课程代码:

论文题目:英汉语法对比及对英语教学的影响

学生姓名:曹祖园

专业﹑学号:112121218

学院:外国语

课程(论文)成绩:

课程(论文)评分依据(必填):

任课教师签字:

日期:2012年月日

英汉语法对比及对英语教学的影响

摘要:英语和汉语在语法上存在着显著的差异,受汉语语法的影响,中国学生容易把母语的表达方式直接套用到英语表达当中。本文将从词类、句子和篇章三个层面入手,对比英汉语法,找出差异,并对这些差异容易给中国学生带来的常见语法错误进行剖析,最后为中国学生学习英语语法提供一些建议。

关键词:英汉对比语法差异英语教学

一、引言

对比语言学兴起于五十年代,它是语言学中的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述它们之间的异同,特别是其中的不同之处,并将这类研究应用于其他有关领域。因此,英汉语法对比分析属于对比语言学的范畴。由于汉语与英语在语言的基本结构上存在很大差异,中国学习者在学习英语时很容易受到汉语习惯思维和表达方式的影响,把母语的表达规则直接套用到英语中。因此,对比分析英语汉语在语法方面的差异,可以使中国英语学习者学英语时做到心中有数,有的放矢地展开学习,避免母语语法对英语语法学习产生负迁移现象。

二、英汉语法对比与问题剖析

(一)词类层面分析

1.词化程度的英汉对比

在表达语义较为复杂的概念时,如果一种语言能用一个词

也就是说,说话人按自己的意见评论物的性质,认为某事物还可以,或比较好,或相当好,或很好,或非常好,或好极了等等。从英语角度说,可以是notbad,good,prettygood,verygood,extremelygood,等等。不论汉语英语这些都是思维概念,用词汇手段表示的。这些不同于上面所说的英语中的比较级和最高级,那是语法概念。至于在两个事物之间进行某方面的比较,这又是说任何语言的人都会有的想法。说汉语的人可以说:

(1)这本书比那本好。

(2)这三本书中以这本为最好。

(3)他跑得比我快。

如翻成英语就不同了,第一句的“好”用better而不是good,第二句得用best,第三句得用faster(而且是副词)而不是fast。比较中必须有词形变化,这就是讲英语形容词必须讲比较的原因。汉语在比较时不用什么语法手段,汉语的形容词没有比较级最高级的语法范畴。我们也就没有什么理由把汉语的形容词分为三个等级。

如:

原级:好

比较级:比较好

最高级;最好

这样做既不符合汉语的语言事实,又容易引起误解,以为英语的comparative和superlativedegree相当,以至使说英语的人说出这样错误的汉语句子:“这本书比那本比较好。”讲汉语语法,讲形容词时就没有必要讲比较。汉语的比较是通过介宾结构?比?来表示的,应该在讲介词的时候讲。

(二)句子层面分析

1.句子结构差异

按结构划分,汉语句子和英语句子都可以划分为简单句及

复合句。简单句中汉语和英语却有很大不同。

(1)英语简单句有五种基本类型,分别为:

主语+不及物动词:Hecame.

主语+及物动词+宾语:Maryateanapple.

主语+双宾动词+间接宾语+直接宾语:Marygavemea

pen.

主语+系动词+表语:Sheistall.

主语+宾补动词+宾语+宾语补语:Wemadehimourmanager.

汉语简单句有五种基本类型,其中一项与英语不同:

主语+系动词+主语补语:我是老师。

但是汉语中还存在形容词谓语句:树绿了。和名词谓语句:今天除夕。学生应注意区分,不能翻译成:Thetreegreen.

(2)英语复合句分类和汉语不同。英语复合句包含两个或多个主从结构,其中一个主从结构为主句,其余主从结构为从句充当句子主语、宾语、表语、定语和状语成分,例如:

主语从句:Howtogetridofpovertyisabigproblem.

同位语从句:Thefactthatmostpeopletrusthimiseasytounderstand.

表语从句:John’sproblemwasthathehadtodoitatonce.

宾语从句:Thisbookwillshowyou

文档评论(0)

138****9434 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档