Poor White汉译的翻译策略与技巧分析的开题报告.docxVIP

Poor White汉译的翻译策略与技巧分析的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PoorWhite汉译的翻译策略与技巧分析的开题报告

论文题目:PoorWhite汉译的翻译策略与技巧分析

研究背景:

《PoorWhite》是美国作家SherwoodAnderson于1920年出版的小说,被认为是他的代表作之一。本小说以20世纪初期美国农村中的贫穷白人为主题,描绘了当时美国社会中的阶层差异和贫困现象。译者在进行PoorWhite的翻译时,需要面对不同语言和文化背景之间的差异,因此需要采取相应的翻译策略和技巧。

研究目的:

本文旨在探究PoorWhite的翻译策略和技巧,揭示不同语言和文化背景下如何保持原作的风格和主旨,并为将来的翻译工作提供参考和启示。

研究内容和方法:

本文将从以下几个方面进行研究:

1.PoorWhite的主题和文化背景分析;

2.PoorWhite的翻译策略分析,包括词汇翻译、句子翻译、段落翻译等;

3.PoorWhite的翻译技巧分析,包括合理运用同义词、准确使用修辞手法、保持原作语言风格等;

4.PoorWhite在翻译中的应用实例,包括原文和译文的对比分析,以及对应的翻译策略和技巧的分析;

5.PoorWhite翻译成果的评价,对翻译质量的评估和反思。

本文采用文本分析和案例研究相结合的方法,通过分析原作的特点和中英文语言之间的差异,寻找对应的翻译策略和技巧,并将其应用于具体实例中,进行翻译功效的评估和总结。

研究意义:

PoorWhite是美国文学的重要代表作之一,对研究20世纪初期美国社会和文化有着重要的价值。而翻译是两种语言和文化之间的桥梁,本文研究PoorWhite的翻译策略和技巧有着重要的实践意义和理论意义。研究成果可以为其他文学作品的翻译提供借鉴和启示,提高翻译水平和质量。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档