《春香传》汉译本的比较研究的开题报告.docxVIP

《春香传》汉译本的比较研究的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《春香传》汉译本的比较研究的开题报告

题目:《春香传》汉译本的比较研究

研究背景:

《春香传》是日本文学史上的经典之一,被誉为“日本古典文学的巅峰之作”。该小说具有丰富的文化内涵和深刻的人物描写,具有不可替代的文学价值。在全球范围内,已经有多种不同的汉译本问世,但是每个汉译本对于原著的翻译质量、语言风格等都有不同的处理方式。因此,对这些汉译本进行比较研究,对于读者更好地了解原著,增强其阅读体验具有重要的意义。

研究目的:

1.探究不同汉译本在翻译具体术语、句式和整体语篇方面的差异;

2.探索译者选择某种翻译策略的原因;

3.分析不同版本的汉译本在表达原著的人物性格、文化背景等方面的差异;

4.探究这些汉译本给读者带来的不同阅读体验。

研究方法:

本研究主要采用文献资料法和比较研究法。首先,搜集相关文献资料,包括原著和多个不同版本的汉译本。然后,对这些汉译本在翻译术语、句式和语篇等方面的差异进行对比分析,探索译者选择某种翻译策略的原因。最后,详细分析不同版本的汉译本在表达原著的人物性格、文化背景等方面的差异,并对不同版本的汉译本给读者带来的不同阅读体验进行总结。

研究意义:

本研究对于读者更好地了解《春香传》原著,深入探究其中的文化内涵和思想价值具有重要意义。在帮助读者选择最适合自己阅读的汉译本方面,也具有积极的推广作用。同时,本研究也希望能为汉译文学的翻译工作提供一定的指导,促进翻译水平的提高。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档