水调歌头·明月几时有.pdfVIP

  • 16
  • 0
  • 约1.99千字
  • 约 3页
  • 2024-05-15 发布于湖南
  • 举报

shuǐdiàogētóu·míngyuèjǐshíyǒu

水调歌头·明月几时有

sòngsūshì

〔宋〕苏轼

bǐngchénzhōngqiūhuānyǐndádàndàzuìzuòcǐpiānjiān

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼

huáizǐyóu

怀子由。

míngyuèjǐshíyǒubǎjiǔwènqīngtiānbùzhītiānshànggōng

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫

quèjīnxīshìhéniánwǒyùchéngfēngguīqùyòukǒngqiónglóuyù

阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉

yǔgāochùbúshènghánqǐwǔnòngqīngyǐnghésìzàirénjiān

宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

zhuǎnzhūgédīqǐhùzhàowúmiánbùyīngyǒuhènhé

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何

shìchángxiàngbiéshíyuánrényǒubēihuānlíhéyuèyǒuyīnqíngyuán

事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆

quēcǐshìgǔnánquándànyuànrénchángjiǔqiānlǐgòngchánjuān

缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

原文:

水调歌头·明月几时有

[北宋]苏轼

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何

似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千

里共婵娟。

全文详解:

[注释校对自《初中语文九年级上册》,选自《东坡乐府笺》卷一(上海古籍出版社年版)。

水调歌头,词牌名。]丙辰〔丙辰:宋神宗熙宁九年(1076)。〕中秋,欢饮达旦,大醉,

作此篇,兼怀子由〔子由:苏轼的弟弟苏辙,字子由。〕。

丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同

时思念弟弟苏辙。

明月几时有,把酒问青天。

怎么才能知道月亮圆缺的规律呢,我举杯遥问苍穹。

不知天上宫阙〔宫阙:宫殿。〕,今夕是何年。

不知道在天上的宫殿,何年何月。

我欲乘风归去〔归去:回到天上去。〕,又恐琼楼玉宇〔琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象

中的月中仙宫。〕,高处不胜寒。

我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。

起舞弄清影〔起舞弄清影:意思是诗人在月光下起舞,影子也随着舞动。〕,何似〔何似:哪

里比得上。〕在人间?

翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠〔转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿转过朱红色的楼阁,低低

地挂在雕花的门窗上,照着不能入睡的人(指诗人自己)。〕。

月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。

不应有恨,何事长向别时圆〔不应有恨,何事长向别时圆:(月儿)不该有什么怨恨吧,为

什么偏在人们不能团聚时圆呢?何事,为什么。〕?

明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。

但愿人长久,千里共婵娟〔婵娟:本义指妇女姿态美好的样子,这里指月亮。〕。

只望远方的亲朋都平安喜乐,哪怕现在隔着万水千山,沐浴在这同一月色下,就

和我们相聚时是一样的。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档