饮酒·其五注音版.pdfVIP

  • 42
  • 0
  • 约1.23千字
  • 约 2页
  • 2024-05-15 发布于湖南
  • 举报

yǐnjiǔ·qíwǔ

饮酒·其五

dōngjìntáoyuānmíng

〔东晋〕陶渊明

jiélúzàirénjìngérwúchēmǎxuān

结庐在人境,而无车马喧。

wènjūnhénéngěrxīnyuǎndìzìpiān

问君何能尔,心远地自偏。

cǎijúdōnglíxiàyōuránjiànnánshān

采菊东篱下,悠然见南山。

shānqìrìxījiāfēiniǎoxiāngyǔhuán

山气日夕佳,飞鸟相与还。

cǐzhōngyǒuzhēnyìyùbiànyǐwàngyán

此中有真意,欲辨已忘言。

1/2

原文:

饮酒·其五

[东晋]陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔,心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

全文详解:

结庐〔结庐:建造房舍。结,建造构筑。庐,简陋的房屋。〕在人境〔人境:喧嚣扰攘的尘

世。〕,而无车马喧。

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

问君何能尔〔尔:如此,这样。〕,心远地自偏。

问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

采菊东篱下,悠然〔悠然:闲适淡泊的样子。〕见南山。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

山气〔山气:山间的云气。〕日夕〔日夕:傍晚。〕佳,飞鸟相与还。

山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。

此中有真意,欲辨已忘言〔欲辨已忘言:想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。〕。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

2/2

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档