大学英语听说读写译.pdfVIP

  • 4
  • 0
  • 约2.15千字
  • 约 3页
  • 2024-06-12 发布于中国
  • 举报

大学英语听说读写译

我国对于英语教学法的探讨,无论从早期对教学法的研究

到从国外的沉浸法、交际法等的引入,都存在着要么强调读写

而忽视听说、要么强调听说而忽视读写的问题,很少把听、

说、读、写、译综合起来、五位一体、兼顾并用。这些教学法

的使用与学习英语的终极目标和人才培养的终极目标存在着不

可逾越的鸿沟。其结果导致我们在英语教学过程中肯定一种方

法的同时否定另一种方法,不能把这些教学方法的优势结合一

起并用。因此,我们试图寻找一种适合学生实际英语学习,并

能同步发展听说读写译综合技能的教学方法。

一、研究方法

1.研究对象。本研究的对象为普通本科院校非英语专业大

一新生550人。覆盖全校五个教学院具有代表性的专业,选择

这几个专业的学生为研究对象,考虑到他们入学时的英语成绩

较好,学习动机明确,能较好地配合教师的指导。

2.研究工具。本研究采用了问卷和访谈作为研究工具,辅

以课堂观察。问卷的设计根据课题组成员根据在教学中出现的

问题进行研讨,形成问卷初稿后,征求了专家、教授的意见和

建议,经过修改形成了对入学时学生听、说、读、写、译能力

水平的调查问卷。同时采用半结构式访谈,在课后对学生采取

了个别和集体相结合的访谈形式,深入了解五大技能出现的问

题。

二、研究过程

本研究采取前后测设计的实验研究,探究提高听说读写译

技能策略的可行性和有效性。研究从2014年9月至2015年5

月,实验持续二个学期。选取的班级均由课程组成员授课。

1.研究初期。通过问卷调查了对2014级新生的英语综合

能力,并通过入学摸底考试了解了学生英语听说读写译的能力

现状,建立学生成长档案,确定提高学生综合能力的有效途径

与方法。具体表现为学生能较好地使用英语学习方法和策略,

认为听说读写译五项技能并重,且希望老师对五项技能的提高

给予指导。

对照《大学英语教学大纲》,学生们在问卷中对语言能力

的自我评估距大纲中的一般要求还有很大差距。仅有17%的学

生能基本听懂英语谈话和讲座,能基本听懂题材熟悉、篇幅较

长的英语广播和电视节目;21%的学生能用英语就一般性话题进

行比较流利的会话,能基本表达个人意见、情感、观点等;18%

的学生能基本读懂英语国家大众性报刊杂志上一般性题材的文

章,能阅读所学专业的综述性文献,并基本能正确理解中心大

意;17%的学生能在规定时间内按四六级要求写出相应数字的英

文文章,并能对原版英文读物和电影写出读后感和观后感。

28%的学生能借助词典翻译英语国家大众性报刊上题材熟悉的

文章,且译文通顺达意,理解和语言表达错误较少。

2.研究中期。研究课堂教学应该研究课堂教学的过程、课

堂师生和生生交互活动与外语学习的关系以及课堂正式教学与

外语学习的关系三个方面。因此,将听说读写译五项技能的提

高融入大学英语教学,促使学生将所学的英语语言知识迅速转

化为技能,进而使学生尽快具备听说读写实际运用英语能力的

一种英语教学方法——听说读写译五位一体循环教学法势在必

行。听、说、读、写、译各有侧重,又相辅相成。在日常教学

中,我们要探讨提高本科学生听说读写译技能的新型课堂教学

模式,具体如下。

复习旧课,即导入环节。上课开始前,将上次课所学生词

尤其是四六级词汇写到卡片上,让同学们两人一组,以“你演

我猜”的形式猜出单词。这既督促了学生们的单词记忆,又增

大了学生们词汇量的积累。同时,利用上节课布置的预习内

容,让学生们用英语讲述本节课涉及的背景知识,其余同学可

针对此内容提问和回答。

讲授新知。教师通过背景知识和话题的引入,激发学生学

习兴趣,引入新课文的学习。在学习过程中,教师通过精讲多

练、讲练结合,以学生为主体的活动形式完成新知识讲授,为

语言操练打下坚实的基础。

语言操练。本环节为具体课堂活动的实施环节。学生课本

每单元为独立的教学材料,因此教师针对本单元的课文内容先

提出设置的问题,然后播放课文录音,听完录音后回答问题,

练习了学生的听、记、忆和组织材料的能力。在讲授课文过程

中,就课文中的核心问题进行分组讨论,由各小组选派代表进

行主题发言。在阅读材料过程中,引导学生运用阅读技巧和策

略,精读与略读相结合,分析与概括相结合,分析文章结构,

掌握文章主要内容,写出简要的总结,并学习运用的写作方法

与风格。

强化提升。经过前几个环节的训练,学生们的基础知识已

经打牢,进入到巩固练

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档