- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
原文精读
备注:(红色)为省略的内容;(蓝色)为宾语前置;(绿色)为状语后置;(深红)为判断句;(紫色)为被动句
材料一:
文侯受(受教)(于)子夏经艺(儒家经学,指六经),客(以客礼对待)段干木①,过(经过)其(代词,代段干木)闾(里巷),未尝(不曾)不轼(车前横木,俯首扶轼表示敬意,以礼致人)也。秦尝(曾经)欲伐(讨伐,攻打)魏,或(有人)曰:“魏君贤人是礼(宾语前置,“是”为标志,不译,礼待贤人)国人称仁(仁德),上下和合(和谐同心),未可图(图谋)也。”文侯由(因为)此(这样)得誉于诸侯(状语后置,在诸侯中获得赞誉)。
(节选自《史记·魏世家》)
[译文]魏文侯师从子夏学习儒家经艺,用客礼对待段干木,经过段干木的里巷时,不曾不扶轼表达敬意。秦国曾经想讨伐魏国,有人说:“魏君礼待贤人,魏国人都称赞他仁德,全国上下和谐同心,不可以图谋魏国呀。”魏文侯因为这个原因在诸侯中得到了赞誉。
材料二:
上(皇上)欲废(废弃)太子,立(确立)戚夫人子赵王如意。吕后恐(担心),乃(于是)使(让)建成侯吕泽劫(胁迫)留侯,强(强行)要(要求)曰:“(君)为(替)我画计(谋划计策)。”留侯曰:“顾(考虑)上有不能致(招致)者(的人),天下有四人。今公诚(果真)能无爱(吝惜)金玉璧帛,令太子为书(写信),卑辞(言辞谦卑)安车(马车安稳),因(趁机)使辩士(能言善辩之人)固(坚决)请(聘请),宜(应该)来。上知此四人贤(贤德),则(就是)一助也(判断句,就是一个帮助了)。”汉十二年,上从(使动用法,使……跟从,省略军,引申为率领军队)击破(打败)布(黥布)军归,疾(病情)益(更加)甚(严重),愈(更加)欲易(更换)太子。及(等到)燕(同“宴”,宴饮),置(设置)酒,太子侍(在旁边陪同)。四人从(跟从)太子,年皆八十有(同“又”)余,须眉皓白(雪白),衣冠甚伟(壮美)。上怪(意动用法,感到奇怪)之,问曰:“彼(代词,这些)何为(宾语前置,为何,做什么)者?”四人前(名词作状语,上前)对(回答),各言名姓。上乃(于是)大(非常)惊,曰:“吾求(访求)公数岁,公辟(同“避”)逃我,今公何自从吾儿游(交游)乎?”四人皆曰:“陛下轻士(轻视读书人)善骂(喜欢骂人),臣等义(名词作动词,讲求道义)不受辱,故恐(惶恐)而亡(逃亡)匿(躲藏)。窃(谦辞,我们)闻太子为人仁(仁爱)孝(孝顺),恭敬爱士(爱护读书人),天下莫(没有)不延颈(深长脖子)欲为太子死(效死力)者,故臣等来耳(句末语气词,不译)。”上曰:“烦(劳烦)公幸(有幸)卒(终于)调(调教)护(呵护)太子。”四人为寿(敬酒祝寿)已毕(已经完毕),趋(小步快走)去(离开),上起去(起身离开),罢酒。竟(最终)不易太子者,留侯本(原本)招(招徕)此四人之力(力量)也。???
(节选自《史记·留侯世家》)
[译文]皇上想要废掉太子,立戚夫人的儿子赵王如意为太子。吕后担心这件事,就派建成侯吕泽胁迫留侯,强行要求说:“您替我谋划计策。”留侯说:“考虑一下皇上不能招致的人,天下共有四个。现在您果真能不吝惜黄金美玉绫罗绸缎,让太子写一封信,言辞要谦卑,马车要安稳,并趁机派能言善辩的人恳切地聘请,他们应当会来。皇上知道这四个人贤能,那么这就是对太子的一大帮助。”汉十二年,皇上率军击败黥布的军队回来,病情更加严重,更加想更换太子。等到宴饮的时候,设置了酒宴,太子在旁陪同。那四人跟着太子,他们的年龄都已八十多岁,胡须眉毛洁白,衣冠非常壮美。皇上感到奇怪,问道:“这些人是干什么的?”四个人上前对答,各自说出姓名。皇上于是大惊说:“我访求先生们好几年了,先生们都逃避我,如今您们为何自愿跟随我的儿子交游呢?”四人都说:“陛下轻视读书人,喜欢骂人,我们讲求道义不愿受辱,所以惶恐地逃亡躲藏起来。我们听说太子为人仁爱孝顺,谦恭有礼,爱护读书人,天下人没有谁不伸长脖子想为太子拼死效力的。因此我们就来了。”皇上说:“我有幸烦劳诸位始终如一地好好调教呵护太子吧。”四个人敬酒祝福完毕,小步快走离去。皇上起身离开,酒宴结束,皇上最终没有更换太子,原本是留侯招徕这四个人发生了效力。
材料三:
论者(评论者)或曰:“魏文式(同“轼”,名词作动词,指扶轼)段干木之(助词,的)闾,秦兵为(因为)之(代词,代这个举动)不至(到达,来攻打),非法度之功,虽(虽然)全(保全)国有益(好处),非所贵(看重)也。”夫(发语词,不译)法度之功者,谓(指)何等(什么)也?养(供养)三军之士(士兵),明(明确)赏罚之命(法令),严刑峻法(严厉刑法),富国强兵,此法度也(判断句,这就是法制)。六国之亡,皆灭于秦兵(被动句,被秦兵灭亡)。六国之兵(军队)非不锐(精锐),士众(众多士兵)之力非不劲(强劲)也,然而至于(到了……的地步)破亡(破败灭亡)者,强弱不敌,
您可能关注的文档
- 2024年初中作文:与父亲有关的范文(《我的大侠一直都在》等10篇).docx
- 2024年高一语文下学期语用句式变换类专练含答案.docx
- 2024年高中语文必修上册《致云雀》教学设计.docx
- 2024年七年级语文下册期末专项复习专题11:诗歌鉴赏.docx
- 2024年中考语文作文押题预测:《我心中那一股暖流》.docx
- 2024年中考作文备考之传统文化主题作文.docx
- 2024年中考作文素材备考之传统文化类.docx
- 2025年高考语文备考之散文题型分析及答题规律.docx
- 2025年高考语文备考之统编教材课内文化汇集整理.docx
- 2025年高考语文备考之文言文断句(附解析).docx
文档评论(0)