- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
翻译服务劳务安全合同
合同编号:__________
地址:
联系人:
联系电话:
地址:
联系人:
联系电话:
鉴于委托方需要将指定材料翻译成指定语言,并且受托方具备完成该翻译任务的能力和资质,双方经友好协商,达成如下协议:
第一条翻译服务内容
1.1委托方应向受托方提供需要翻译的原始材料,包括但不限于文字、图片、音频、视频等。
1.2受托方应根据委托方的要求,将原始材料翻译成指定的语言,并保证翻译质量符合行业标准。
第二条翻译服务期限
2.1受托方应在委托方提供原始材料后的____个工作日内完成翻译工作。
2.2如果因委托方原因导致受托方无法在规定期限内完成翻译工作,双方可协商延长翻译服务期限。
第三条翻译服务质量
3.1受托方应保证翻译结果准确、通顺、符合原文意思,并符合国家法律法规及行业规定。
3.2受托方应根据委托方的要求,提供符合格式要求的翻译成果。
第四条保密条款
4.1受托方应对委托方提供的原始材料和翻译成果予以保密,不得向任何第三方泄露。
4.2受托方应在合同终止后立即将原始材料和翻译成果退还给委托方,并确保保密信息不被留存或传播。
第五条费用及支付
5.1委托方应按照双方约定的费用支付标准向受托方支付翻译服务费用。
5.2翻译服务费用包括但不限于翻译人员的工资、福利、税费等。
5.3双方应在合同签订后的____个工作日内,按照约定的比例支付预付款。
5.4翻译工作完成后,双方应按照约定进行费用结算。
第六条违约责任
6.1如果受托方未按照约定完成翻译工作,应向委托方支付违约金,违约金为合同总金额的____%。
6.2如果委托方未按照约定支付费用,应向受托方支付滞纳金,滞纳金为应付款项的____%。
6.3如果一方违反本合同的其他约定,导致合同无法履行或造成对方损失,应承担相应的法律责任。
第七条争议解决
7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决。
7.2如果协商无果,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
第八条其他约定
8.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。
8.2本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):
乙方(盖章):
签订日期:____年____月____日
一、附件列表:
1.原始材料
2.翻译成果
3.费用支付证明
4.保密协议
5.翻译质量评估报告
二、违约行为及认定:
1.受托方未按照约定完成翻译工作,视为违约。
2.委托方未按照约定支付费用,视为违约。
3.双方未按照约定履行合同义务,导致合同无法履行或造成对方损失,视为违约。
三、法律名词及解释:
1.翻译服务:将原始材料转换成指定语言的过程和成果。
2.翻译质量:翻译结果的准确性、通顺性和符合原文意思的程度。
3.保密信息:指委托方提供的原始材料和翻译成果以及其他双方约定的保密内容。
4.违约金:违反合同约定的一方应支付给另一方的赔偿金。
5.滞纳金:未按约定时间支付费用的一方应支付给另一方的违约金。
四、执行中遇到的问题及解决办法:
1.翻译进度缓慢:及时与受托方沟通,了解翻译进展情况,必要时协商延长翻译服务期限。
2.翻译质量不达标:要求受托方进行修改,直至符合约定质量标准。
3.保密信息泄露:立即与受托方沟通,要求其采取措施防止信息继续泄露,并按照约定支付违约金。
4.支付费用争议:查看合同条款,按照约定进行费用结算,必要时可寻求法律途径解决。
五、所有应用场景:
1.企业间的跨国合作,需要将合同、协议等文件翻译成合作伙伴国家的语言。
2.政府部门或公共机构对外发布信息,需要将相关信息翻译成多种语言。
3.翻译公司为企业或个人提供各类文件、资料的翻译服务。
4.跨国公司招聘海外员工,需要将招聘广告、职位描述等材料翻译成应聘者母语。
5.个人出国留学、工作,需要将相关证明材料翻译成目的地国家的语言。
文档评论(0)