古代汉语教案 古今词义异同.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古今词义异同,语音是发展的,特别是词汇,它的发展演变更为突出,词汇的发展除了旧词的消亡,新词的产生这种情况外,还表现为词义不断演变,随着社会的发展和人们的认识的发展,绝大多数词的意义都发生了程度不同的变化,我们如果从今义去解释古义,就不能正确地去理解古代作品的内容,所以,学习古代汉语时,要特别注意古今词义的异同古今传承词,一古今词义的基本情况三种一词义基本没有变化的这主要是基本词汇部分,如天地人马牛羊,日月风雨霜雪,东南西北左右上下,大小轻重短长等这些都属于汉语的基本词汇但没

PAGE

PAGE3

三、古今词义的异同

语音是发展的,尤其是词汇,它的发展演变更为突出,词汇的发展除了旧词的消亡,新词的产生这种情况外,还表现为词义不断演变,随着社会的发展和人们的认识的发展,绝大多数词的意义都发生了程度不同的变化,我们如果从今义去解释古义,就不能正确地去理解古代作品的内容,所以,学习古代汉语时,要特别注意古今词义的异同。

古今传承词

一、古今词义的基本情况(三种)

(一)词义基本没有变化的。

这主要是基本词汇部分,如天地人马牛羊,日月风雨霜雪,东南西北左右上下,大小轻重短长等。这些都属于汉语的基本词汇。但没有变化的词义也不仅限于基本词汇。例如:埃、皑、秕、唉、巢、尝、澄、厨、怵、慈、粹、钓、麩。

复音词也不乏这方面的例子,如芍药、梧桐、凤凰、仓庚、蟋蟀、参差、窈窕、踊跃、逍遥、翱翔等,这些词在《诗经》中已经有了。

正是由於这些词的意义在长时间的历史发展过程中基本没有发生变化,因而同发展缓慢的语法结构一起,保证了汉语的稳固性,也体现了古今汉语之间的继承关系,从学习古代汉语的角度来说,很显然,对这类词的理解不会有什么困难。

古用今废词

(二)词义完全不同或已消亡的词

词义完全不同就是说,有一些词,从形体看,古今一致,从意义上看,迥然不同,例如“该”,古代的常用义是“完备”。《楚辞·招魂》“招具该备,永啸呼”,王逸注:“该,亦备也。言撰设甘美招魂之具,靡不毕备,故长啸大呼以招君也。”

《方言》卷十三:“备,该,咸也”。在现代汉语中“该”的常用意义是“应当”。成语有“言简意赅”,“赅”是完备,不过字形不同。

还有词已消亡,我们说词的消亡是指在口语中不再使用,在书面语中一般也不再用,当然这是就整个社会讲的,至于个人,在文章中用了一个已消亡的词,那是有可能的,我们考察词的存亡,是从整个社会着眼的。例如:在《说文》中有关牛的字有牬(bèi,两岁半)犙(sān,三岁半) (tú,黄牛卷文)等,现在已不使用了,《诗经·大雅·荡》“内 于中国”“ ”(bèi)是指发怒,现在谁还用“ ”这个词来表示发怒呢?

这些词义完全不同或已消亡的词,对初学者困难较大,但我们只要查查字典就可以解决,不会给我们增加太大的困难。

古今同义音异

(三)词义发生了变化的。

有相当数量的常用词,古今词义既有联系,又有发展,既有某些相同之处,又有各种不同之处。这是最应注意的一种。因为这种差容易被忽略过去,人们往往认为读懂了,结果是以今义来读古义。如《尔雅》上说:“凫,雁醜也。”可有人就曾在报纸上与别人讨论文字史方面的问题时,把“凫,雁醜也”理解为为凫是醜雁。又如《左传·桓公三年》“凡公女嫁于敌国”这里敌国并不是指当我相为仇敌的国家,而是指与我地位相匹敌的国家。

这一类古今词义有同有异的词是我们学习古汉语常见的问题,也是困难较多的问题,我们讨论古今词义的异同,着重讲这一部分词。

我们分析古今异同时,着重讲异,讲词义的发展和变化。古今词义差异

二、古今词义的发展和变化

(一)古今词义的发展和变化大致可以分以下四个方面。

词义的扩大

江、河都属于这样的类型,意义范围扩大。皮:《说文》“ ,剥取兽革者谓之皮。”

革:《说文》兽皮治去其毛,革更之象古文 之形。“皮是剥皮,引申为兽皮,带毛,去毛称之革。”“皮之不存,毛之将焉附”《左传》《公羊传·宣十三年》“皮不蠹”注:“皮,裘也。”这里皮是经过加土制作的裘皮衣服,但也带毛。《周礼·天官·掌皮》“掌秩欠皮,冬 革。”至于人的皮,古代称“肤”。《诗经·卫风·硕人》“肤如凝脂”,《商君书·算地》“衣不暖肤”,是不能改成“皮”字,现在“皮”表达的意义范围扩大,去毛也称作“皮”“皮鞋”“皮夹克”“皮带”。而人的肤也称作皮,如“植皮”“手擦破了点皮”。

醒《说文》“醒,醉解也。”以字的结构上分析,它同醉都从“酉” ,酒坛状,从“酉”的字都与酒有关。《楚辞·渔父》“世人皆醉我独醒。”《左传·僖二十三年》“(齐)姜与子犯谋,醉而遣之,醒以戈逐子犯。”到了唐代,醒的词义就扩大,睡眠状态结束也称作“醒”“朝曦入牖来,鸟唤昏不醒,”(韩愈诗)“鸡声催欲曙,蟾景照初醒”(元稹诗)

脸,是后起字,(《说文》中无),中古广泛使用《韵会》“脸,目下颊上也。”可见“脸”仅仅指的是颧骨部分。温庭筠《菩萨蛮》“明镜照新妆,鬓轻双脸长”晏殊《破阵子》:“笑从双脸生”“脸”是妇女擦胭脂的地方,所以,诗词中常有“红脸”“桃脸”“胭脂脸”“红脸桃花色”(陈后主词)古代面和脸区分很清楚,“匀面泪脸珠融”(欧阳修《凤楼春》)现在“脸”“面”,同义词。

菜:《说文》“菜,草之可食者”菜不包括肉类、蛋类。

睡,《说文》:“睡,坐寐也”“孝公见卫鞅,语事良文,孝公时时睡,弗听”

《商君书》“童子莫对,垂头而睡。”

词义的缩小在先秦泠指金属

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档