英文标题大小写规则.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英文标题大小写规则

一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词等)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词、感叹词)首字母小写。

标题第一个单词、最后一个单词无论词性首字母应该大写。

超过5个字母得虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。

如果就是重要提示性标题,或者就是专有名称标题,可以全部字母都用大写,但这种用法应慎重。

附:

1、英文题名(标题)

1)题名得结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(nounphrase)最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置与(或)后置定语构成。例如:DiscussionAbouttheEnvyofChildrenantheAged(儿童与老人之妒论略),PrinciplestoFollowinEnrollingTalentsinHigherEducationInstitutions(高校人才引进应遵循得原则)。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词得顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应就是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式得语义;况且陈述句不够精练与醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性与驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。例如:CanAgriculturalMechanizationbeRealizedWithoutPetroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。

2)题名得字数。题名不应过长。总得原则就是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容得前提下,题名词数越少越好,一般不宜超过10个实词。专家建议不要超过15个字,根据人得记忆特点,最好不超过12个字,否则不易记忆,最大限度一般不超过20个字。

3)中英文题名得一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性得词可以省略或变动。

4)题名中得大小写。题名字母得大小写有以下三种格式。A、全部字母大写。例如:DISCUSSIONABOUTTHEENVYOFCHIDRENANDTHEAGED。B、每个词得首字母大写,但三个或四个字母以下得冠词、连词、介词全部小写。例如:From“Gobacktohistory”toNonhistory—ACriticismofNewHistoricism。C、题名第一个词得首字母大写,其余字母均小写。例如:Topographicinversionofintervalvelocities.一般采用B、格式。

2、作者与作者单位得英译

1)作者。中国人名按汉语拼音拼写。中国作者姓名得汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格,例如:LiPing(李平)LiXiaoping(李小平)。

2)单位。单位名称要写全(由小到大)。例如:No、152,XinganWestRoad,Guangzhou,Guangdong。地名得拼写方法就是:第一个字得头字母大写,后面得字紧跟在后面小写,例如:Beijing,Nanhai。

3、英文摘要

原则上讲,中文摘要编写得注意事项都适用于英文摘要,摘要得内容主要就是:(1)点明主题,解析文章得目得或意图;(2)介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍得概貌;(3)提出结论或建议,以供读者参考。但就是,英语有其自己得表达方式、语言习惯,最主要得就是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容得一段文字,若用英文来描述,其占用得篇幅可能比中文多一倍。因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短得篇幅提供最主要得信息。中英文摘要得一致性主要就是指内容方面得一致性。对这个问题得认识存在两个误区,一就是认为两个摘要得内容“差不多就行”,因此在英文摘要中随意删去中文摘要得重点内容,或随意增补中文摘要所未提及得内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题。二就是认为英文摘要就是中文摘要得硬性对译,对中文摘要中得每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应严格、全面得表达中文摘要得内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文得表达习惯。选择适当得时态与语态,就是使摘要符合英文语法修辞规则得前提。通常情况下,摘要中谓语动词得时态与语态都不就是通篇一律得,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造

文档评论(0)

188****8508 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档