- 2
- 0
- 约2.98千字
- 约 5页
- 2024-07-12 发布于中国
- 举报
文言文翻译六步法
[摘要]文言文阅读是初中毕业会考必考的内容之一,而文言文翻译是做好文
言文阅读题的关键所在,引导学生找出文言文翻译的一般规律和方法,是提高学
生解答文言文阅读题能力的有效途径。
[关键词]文言文;翻译;复习;方法
进入初中,学生开始大量接触文言文,文言文的分量几乎占了全册内容的三
分之一,可见文言文在初中语文学习中的重要性。对学生而言,它比现代文的学
习要困难得多。因此,文言文的学习是初中语文学习的重点,又是初中语文学习
的难点。
初中学生经过近三年的学习,即将走进初中毕业会考的战场。每年的中考题
中几乎都既有课内文言文阅读,又有课外文言文阅读,而且所占比重也较大。课
外文言文阅读是课内文言文阅读的延伸和提高,它需要学生运用学过的知识去解
决阅读中遇到的新问题。而文言文的复习又是学生最薄弱的环节之一,不少学生
存在畏难情绪,是一块难啃的骨头。我认为教给学生方法远比教给学生知识重要
得多。要想学好文言文,关键在于文言文的翻译和理解,只有正确理解了文言文
的现代汉语意思,才能为学生解题扫除一切障碍。
初中生开始接触文言文翻译时,往往容易把古汉语与现代汉语混为一谈,如
不注意两者的区别,就会失之毫厘,差之千里。
1句子翻译的原则
1严谨通达:信、达、雅。
(1)信:忠实原文,信守原文的内容意旨;
(2)达:全文内容畅达、通顺。和合乎现代汉语的表达习惯,没有语病;
(3)雅:语句优美。
1.字字落实
(1)忠实于原文意思,不遗漏,原文与译文必须是一一对应关系;
(2)原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中
一定不能出现;
(3)不多不少,恰到好处。
2文言翻译的方式
1直译:能直译就直译,不能直译才用意译。
2意译:一些词类活用、特殊语气、特殊句式、固定结构往往需要意译。
使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法的句子,宜用意译。
3文言翻译的方法
1留:即朝代、年号、人名、地名、官职、器物名、度量衡单位等专有名
词或现代汉语也通用的词要保留。
2换:将单音节词换成现代汉语的意思,这其中要分清实词与虚词的用法。
(1)实词:实词可分为名、动、形三大类。在翻译的时候,要注意以下现象。
A.古今异义:如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“妻子”,古意为
“妻子儿女”,今义为“男子的配偶”。
B.通假:《论语》六则中的“学而时习之,不亦说乎”的“说”通“悦”。
C.词类活用现象。
a.名作动
如“腰白玉之环”(《送东阳马生序》)
“腰”——腰上系着“”
b.名作状
“黔无驴,有好事者船载以人”(《黔之驴》)
“船”——用“船”
c.形作名
“吾与汝毕力平险”(《愚公移山》)
“险”——险峻“的大山”
d.动、形作使动
“必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤”(《生于忧患,死于安乐》)
“苦”——“使……受苦”
“劳”——“使……劳累”
“饿”——“使……饥饿”
e.形、名作意动
“邑人奇之,稍稍宾客其父”(《伤仲永》)
“奇”——“以……为奇”
“宾客”——“以……为宾客”
(2)虚词:与实词相对。它不能单独充当句子成分,有连接或附着各类实词
的语法意义。虚词包括介、连、助、叹、副、象声六大类。常用的虚词主要有:
之、其、于、以、而、则、乃、若、且、者、为、然、是、此、斯、彼、何、安、
孰、胡、曷、虽、虽然、然而、然则、也、矣、乎、哉、焉、耳等。
文言虚词在整个文言词语中虽然只占一小部分,但它的语法作用却很大。文
言文中的许多句式是以虚词为标志的,如被动句“为……所……”、判断句“……
者……也”等虚诃在文言文中用得很频繁,而且它的解释也相当灵活,
虚词有一词多义现象,有的虚词不用翻译或元实义,虚词的意义必须结合上
下文来判断。下面就以出现频率较高的虚词“之”、“而”来举例说明。
A.之
a.代词
人称代词:代人——“吾从而师之”(他们)
代物——“拔剑撞而破之”(它)
原创力文档

文档评论(0)