《有趣的语言翻译》教学设计(辽宁省市级优课)语文教案.docVIP

《有趣的语言翻译》教学设计(辽宁省市级优课)语文教案.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?《有趣的语言翻译》教学设计(辽宁省市级优课)语文教案

一、教学目标

1.让学生了解和掌握翻译的基本方法和技巧。

2.培养学生独立翻译课文的能力,提高学生的语言表达能力。

3.激发学生对语言翻译的兴趣,培养学生的创新思维能力。

二、教学内容

1.翻译的基本概念和分类

2.翻译的方法和技巧

3.课内翻译实践

4.翻译作品的欣赏与评价

5.创新翻译活动的设计与实践

三、教学重难点

1.翻译的基本方法和技巧的掌握

2.学生独立翻译课文的能力的提升

3.创新翻译活动的设计与实践

四、教学方法

1.讲授法:讲解翻译的基本概念、方法和技巧。

2.实践法:让学生通过翻译实践来提高翻译能力。

3.欣赏法:欣赏和评价优秀的翻译作品,激发学生的学习兴趣。

4.创新法:设计和实践创新翻译活动,培养学生的创新思维能力。

五、教学过程

1.导入:通过一个有趣的翻译故事,引发学生对翻译的兴趣,导入新课。

2.讲解:讲解翻译的基本概念、方法和技巧。

3.实践:让学生翻译一段课文,教师进行指导和评价。

4.欣赏:欣赏和评价优秀的翻译作品,让学生感受翻译的魅力。

5.创新:设计和实践创新翻译活动,培养学生的创新思维能力。

7.作业布置:让学生课后翻译一篇短文,提高独立翻译能力。

六、教学评价

1.评价学生对翻译基本概念和分类的理解程度。

2.评价学生对翻译方法和技巧的掌握情况。

3.评价学生独立翻译课文的能力,以及翻译作品的质量。

4.评价学生在创新翻译活动中的表现,以及创新思维能力的提升。

七、教学资源

1.翻译理论资料:提供相关的翻译理论书籍和文章,供学生自主学习。

2.翻译作品:收集一些优秀的翻译作品,用于欣赏和评价。

3.创新翻译活动素材:提供一些创新的翻译活动素材,供学生设计和实践。

八、教学进度安排

1.第一课时:讲解翻译的基本概念和分类,介绍翻译的方法和技巧。

2.第二课时:让学生进行课内翻译实践,教师进行指导和评价。

3.第三课时:欣赏和评价优秀的翻译作品,激发学生的学习兴趣。

4.第四课时:设计和实践创新翻译活动,培养学生的创新思维能力。

九、教学反思

在教学过程中,教师应不断反思自己的教学方法和方法,根据学生的实际情况进行调整。教师还应关注学生的学习反馈,及时发现和解决问题,提高教学效果。

十、课后作业

1.翻译一篇短文,提高独立翻译能力。

2.搜集一篇关于翻译的论文或文章,了解翻译的最新发展动态。

3.设计和实践创新翻译活动,培养学生的创新思维能力。

5.提出自己在翻译学习中遇到的问题,与同学或老师进行交流和讨论。

重点和难点解析

一、教学目标

难点解析:在教学过程中,如何有效地引导学生掌握翻译的方法和技巧,提高其独立翻译课文的能力,是本节课的主要难点。

二、教学内容

难点解析:翻译方法和技巧的掌握需要通过大量的实践来巩固,如何设计有效的翻译实践环节,让学生在实践中提高翻译能力,是本节课的重点和难点。

三、教学重难点

难点解析:翻译方法和技巧的掌握需要教师有效地引导和学生大量的实践,如何平衡好教师引导和学生实践的关系,是本节课的重点和难点。

四、教学方法

难点解析:如何设计有效的实践环节,让学生在实践中提高翻译能力,是本节课的重点和难点。

五、教学过程

难点解析:如何在实践中引导学生掌握翻译的方法和技巧,提高其独立翻译课文的能力,是本节课的重点和难点。

六、教学评价

难点解析:如何科学、合理地评价学生的翻译能力,准确地了解学生对翻译方法和技巧的掌握情况,是本节课的重点和难点。

七、教学资源

难点解析:如何挑选出适合学生欣赏和评价的翻译作品,提高学生对翻译作品的鉴赏能力,是本节课的重点和难点。

八、教学进度安排

难点解析:如何在有限的课堂时间内,合理安排实践环节,让学生有足够的时间进行翻译实践,是本节课的重点和难点。

九、教学反思

难点解析:如何在教学过程中,处理好教师引导和学生自主学习的关系,是本节课的重点和难点。

十、课后作业

难点解析:如何通过作业的布置和反馈,有效地巩固学生所学的翻译方法和技巧,提高其独立翻译课文的能力,是本节课的重点和难点。

文档评论(0)

185****0133 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8064063051000030

1亿VIP精品文档

相关文档