英汉拟声词互译.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英文拟声词与翻译

试看译例:

风萧萧,雨萧萧,马萧萧。

Thewindwhistled,therainpatteredandthehorseneighed.

Thunderbegantorumble.雷声开始隆隆地响。

Thecartrumbledpast.车轱辘轱辘地过去了。

Hisstomachrumbledemptily.他肚子空空如也咕噜咕噜地叫。

哒哒哒哒哒!咚!咚!李先生突然抱着头直跳起来,但随即像一块木头似的倒下去。Rat-ta-ta-ta,boom!boom!Wrappinghisarmsaroundhishead,Mr.Lileapedup,butimmediatelyfellforwardlikealog.

这个时候,长城线上,烽火连天,一辆囚车,却囚着革命英雄,向南急驰。

AtatimewhenthewarwasragingalongtheGreatWall,aCarriage,carryingthisrevolutionaryhero,wentrumblingswiftlysouthwards.

ThoughIspeakwiththetonguesofmenandofangelsandhavenotcharity,Iambecomea

soundingbrass,oratinklingcymbal.

我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,钹一般。

Shedrewoneout.R-ratch!Nowitsputteredandburned.

她抽出一根或才,哧!啪!一下子燃着了。

有关拟声词的译法:

一、同一个拟声词,如例1中的“萧萧”,在不同的上下文或结构中,应根据译文的语言习惯或地道用法,选用不同的与原文意义对应的词或表达方式。

二、根据上一条,自然可以从另一面总结出第二种方法,即原文不同句中的几个不同拟声词可以译成同一个词。如“隆隆地响”、“咕噜咕噜地叫”、“轱辘轱辘”均可译成同一个英文拟声词rumble,其基本意思是“makeadeep,heavy,continuoussound”。

三、原文中有拟声词,译文中也用拟声词相对应。有的译为独词句,有的译为动词或名词的辅助成分。有时可以将英文的拟声词译为汉语中较为抽象的“..........的叫,声”,

如heseemedtohearabouthimtherustleofunceasingandinnumberablewings,耳际仿佛传来无数翅膀的拍击声。

四、原文中没用拟声词,但很生动,如例6中的“向南疾驰”,也可以译成拟声词。增加拟声词可以增加效果,如Thelogswereburningbrisklyinthefire.木柴在火中哔哔剥剥烧的正旺。

五、与上一方法相对应,原文中用了拟声词,译文中可以不用拟声词,而是用其他能产生同样效果的词语,如例7。译文也可以不用拟声词而直叙其动作,如Theysplashedthroughthemiretothevillage.他们一路踏着泥水向村子去。

关于动物叫声的拟声词不管是在英语还是汉语中,都很具体,在互译中要特别注意选准具体词语。英国人说“......动物怎么叫?”“WhatdoseaXXXgo?”现将最常用的具体词语列举如下:

Abeehums(buzzes,drones). 蜜蜂嗡嗡(哼哼)的叫。

Aflyhums(buzzes,drones). 苍蝇嗡嗡叫。

Amosquitohums(buzzes,drones). 蚊子哼哼(嗡嗡)叫。

Abirdtwitters(chirps,chirrups). 鸟叫(叽叽喳喳的叫)。Asparrowtwitters(chirps,chirrups). 麻雀吱吱喳喳叫。Acicadachirps(chirrups). 知了啾啾叫。

Acricketchips(chirrups). 蟋蟀唧唧叫。

Acrowcaws(croaks). 乌鸦哇哇叫。Adove/pigeoncoos. 鸽子咕咕叫。Amagpiechatters. 喜鹊喳喳叫。Anightingalejugs(jug-jugs). 夜莺歌唱。Anowlhoots(whoops).猫头鹰叫。Aparrotsquawks. 鹦鹉叫。

Awild-goosehonks. 雁叫。

Acranewhoops. (风声)鹤叫。

A

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档