2024居间合同英文模板.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

合同编号:__________

BETWEEN

[甲方名称]

[甲方地址]

AND

[乙方名称]

[乙方地址]

DATE:[填写日期]

RECITALS

WHEREAS,thePartieshereto(theParties)intendtoenterintothisAgreementforthepurposeofactingasintermediariesinthetransactiondescribedbelow(theTransaction);

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedhereinandforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhicharehereacknowledged,thePartiesagreeasfollows:

ARTICLE1:DEFINITIONS

1.1.Terms.ThetermssetforthinthisAgreementshallhavethemeaningsascribedtothemasfollows:

(a)AgreementmeansthisIntermediaryAgreement,includingallexhibitsheretoandallamendments,modifications,supplementsandwaiversheretoforeorhereaftermade,enteredintooragreedtotheParties;

(b)Partymeanseither[甲方名称]or[乙方名称],asthecontextrequires;and

(c)Transactionmeansthe[交易具体描述]between[甲方名称]and[乙方名称],asfurtherdescribedinArticle2below.

1.2.AdditionalDefinitions.UnlessotherwisedefinedinthisAgreement,termsusedhereinshallhavethemeaningsascribedtotheminaccordancewiththeordinarymeaningthereofinthecontextofthisAgreement.

ARTICLE2:APPOINTMENTANDDESCRIPTIONOFTRANSACTION

2.1.AppointmentofIntermediary.[乙方名称]ishereappointedastheexclusiveintermediaryinconnectionwiththeTransaction,and[甲方名称]agreestonegotiateandenterintotheTransactionwith[乙方名称]actinginsuchcapacity.

2.2.DescriptionofTransaction.TheTransactioninvolves[交易具体描述].ThePartiesagreetonegotiateandenterintotheTransactiononthetermsandconditionssetforthinthisAgreement.

ARTICLE3:OBLIGATIONSOFTHEPARTIES

3.1.Obligationsof[甲方名称].[甲方名称]agreesto:

(a)negotiateingoodfaithwith[乙方名称]toreachamutuallyacceptableagreementwithrespecttotheTransaction;

(b)usereasonableeffortstoconsummatetheTransactiononthetermsandconditionssetforthinthisAgreement;and

(c)performallotheractsandobligationsrequiredof[甲方名称]underthisAgreement.

3.2.Obligationsof[乙方名称].[乙方名称]agreesto:

(a)usereasonableeffortstoactasaproperandefficientintermediaryinconnectionwiththeTransaction;

(c)provide[甲方名称]withsuchinformationanddocumentationrelatedtotheTransactionas[甲方名称]mayreasonablyreque

文档评论(0)

红樱 + 关注
实名认证
内容提供者

红樱

1亿VIP精品文档

相关文档