翻译题预测_原创文档.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译题预测

一、汉字

请将下面这段话翻译成英文:

汉字有成千上万个,尽管其中的大多数差别很细微,且只在历史文献中出

现过。研究表明,日常使用的汉字大概有三至四千个。大多数早期汉字是象形

字(pictographs),用简单的图画来代表字,但现代汉字中象形文字已经很少了。

许多现代汉字是两个或两个以上简单文字的组合。汉字也可以因为其线条和点

的排列组合方式被看成是一门抽象艺术(abstractart)。

参考翻译:

TherearetensofthousandsofChinesecharacters,thoughmostofthem

areonlyslightlydifferentfromeachotherandonlyseeninhistorical

documents.Studiesshowthatnormallythreetofourthousandcharactersare

usedonadailybasis.MostofearlierChinesecharacterswerepictographs-

simplepicturesusedtomeanwords,butfewmodernChinesecharactersare

pictographs.ManymodernChinesecharactersareacombinationoftwoor

moresimplecharacters.Chinesecharactersmayalsobeconsideredtobean

abstractartbecauseofhowthecharactersaremadeupoflinesan

1.汉字有成千上万个,尽管其中的大多数差别很细微,且只在历史文献中

出现过:成千上万“”可译为tensofthousandsof;“差别很细微”即细微区别于“”

可译为slightlydifferentfrom;“出现过”的意思也就是被人们看见“”,因此可以译

为seen,用过去分词形式表示被动。

2.许多现代汉字是两个或两个以上简单文字的组合:“…的组合”可译为

combinationof...。

3.汉字也可以因为其线条和点的排列组合方式被看成是一门抽象艺术:该

句中“因为其线条和点的排列组合方式”可译为由how引导的名词性从句,即

becauseofhowthecharacters...;“被看成是”可译为beconsideredtobe,

consider常构成以下词组:consideras(认为)、repeatedlyconsider(再三考

虑)。

二、中医

请将下面这段话翻译成英文:

中医(TraditionalChineseMedicine)的范畴很广,包括一系列具有相同基本

概念的医学实践。这个概念起源于中国古代,已经历了数千年的发展。中医诊

法包括把脉(measurethepulse),检查舌头、皮肤、眼睛,以及询问饮食、睡

眠习惯和其他方面。中医蕴含的理念及其复杂性向研究中医如何奏效的研究者

提出了挑战。这些研究大多数集中在针灸(acupuncture)和中药等特定形式的疗

法上。

参考翻译:

TraditionalChinesemedicine(TCM)includesabroadrangeofmedicine

practicessharingcommonbasicconceptwhichoriginatedinancientChina

andhasevolvedoverthousandsofyears.TCMdiagnosisincludesmeasuring

thepulse,inspectingthetongue,skin,eyesandaskingabouttheeatingand

sleepinghabitsofthepati

文档评论(0)

185****0262 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档