英语阅读材料译文.pdfVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语阅读材料译文

OnLearningForeignLanguages

我在莫斯科呆了几个星期,跟一些美国人谈了谈,又隔墙窥视了一下俄罗斯人的生活,

我决定学习俄语。我不想搜集零零星星的二手材料,我并不要信息材料,我要的是在无产阶

级专政制度下人们生活的感受。而只有一个办法能够获得这种感受。我早泡上了好多时间学

习俄语语法,学习莱蒙托夫和普希金的诗。我读他们的诗就用我以前读贺拉斯和维吉尔的诗

时用的方法。那种方法是学不到什么东西的。

我现在有了一套自己学习外语的方法,一套建立在对人的思想感情深刻了解基础上的方

法。我想在这里把这种方法介绍给读者,不过稍有保留。第一件要做的事是到说这种语言的

国家首都去,再买一本语法书和两本红封面的小辞典,然后再买一张火车票。这张火车票可

以让你乘到远离首都的地方,在那里你完全听不到你本族语的声音。最佳的选择是避暑胜地。

因为你在那里可以玩得很开心,而且你有需要的伴儿。

在火车上,在去避暑胜地的路上,你得做一些艰苦的工作。它是我的学习方法所要求做

的唯一的工作,而且要求你干得一丝不苟。你得学会所学语言中的有关名称,如什么叫“名

词”、“形容词”、“副词”、“分词”、“连结词”、“代名词”和“前置词”。要是你还不知道这些东

西在你本族语中是什么意思的话,你得想办法搞清楚。然后,你得学会说这样的一些句子:

“那是什么意思?”和“这在俄语中怎么说?”以及这样一些常用的话:“你会说英语吗?”,“你

会说法语吗?”,“你会说德语吗?”,“你会说意大利语吗?”,“噢,这太糟糕了!”,“咱们

一块儿走走好吗?”。

你有了以上的装备,就在避暑胜地找一家大饭店,到餐厅去挑选一名老师。要是你按我

上面说的那样装备好了自己,你就可以放着胆子去干,因为你已经具备一种吸引你老师的力

量,一种超越你性格魅力的力量。另外,我得提醒你,挑选老师时,还要注意她的外表,要

漂亮一些的,因为在你俩一时无话可说而面面相觑时,你的眼睛得瞧着她许久许久呢。

吃过饭,你可以走到餐厅外面,靠在一根门柱上,或者花园里小桥的栏杆上,或者其他

什么地方无需我说得太具体,当她经过你的时候,你得装出满面愁容,哀楚动人,用你

刚学的那点语言,嗑磕巴巴地对她说:“小姐,你会说英语吗?”要是她说不会,你便叹口气,

接着问:“你会说德语吗?”在听到第二声“不会”时,你脸上的表情要变得很沮丧,紧接着说:

“你会说法语吗?”在听到第三声“不会”时,你要显得惊慌失措,在问她会不会说意大利语、

波西米亚语、汉语或其他你会说的任何语言。要是你运气好,她碰巧那些语言都不会说,并

且你会发现她对你的困境立刻深感不安,同时也对她自己的语言才能感到十分自卑,自惭形

秽。要是我没说错的话,此时你已经跟她在一块散步了,而且你可以预料到她的下一句话:

“太糟糕了,你没有一本俄语字典。”或者诸如此类的话。在听到这些话时尽管听起来不

那么悦耳,你可以掏出你的两本红封面的小词典,把标有“俄英”的一本递给她。

称之为工作的那部分到此便告结束了。她会非常好奇地看着你所用语言中的那些词是什

么样儿。她翻阅了一下那本小红书,很快指到一个字,也许是那个“热”字,或者其他在一般

情况下索然无味地字。在这种情况下,该字像咒语一般具有一种魔力。她打开了一个浪漫故

事的大门,可能仅仅打开比头发丝还要细的一条缝隙。你和那位小姐都知道要完全打开这扇

门要花很多时间。你们俩人也都知道(如果你们已经到了做事很稳重的年龄),门一旦打开,

浪漫故事也就结束了。实际上根本不存在什么浪漫故事,无非是一种期望而已。

就这样,你以一种欣喜的心情,在你的词典里查到“太”这个字,并说“太热了?”

这是我们人的共同特点之一,那就是在一切语言里,不管词汇可能发生如何大的变化,

声调却具有大体相同的意思。可惜我们对这个特点从未予足够的注意。你不必学习如何使俄

语的问句说得悦耳动听,也不必学习如何表示怀疑、猜疑、陈述或爱意。要是你认真学了,

那么费了很大的劲建造的浪漫故事,在开初的三分钟里就会触礁了。

对你提的问题:“太热了?”她一定迅速做出回答,并滔滔不绝地说个没完,完全忘掉你

只有那么一丁点儿俄语老底。也许她会说:“要不我们找一个有树阴的地方坐下。”

她对你连这样简单的建议都听不懂感到有点吃惊,脸上会露出一丝不耐烦、甚至轻蔑的

神态。她已经忘记了你曾经宽宏大度地提出用英语、法语、德语、意大利语和波西米亚语交

谈的建议。她忘记了天下还有这几种语言。她本能地,也是很自然地

文档评论(0)

187****2744 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档