- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
LittlePrince
[Chapter3]
-thenarratorlearnsmoreaboutfromwherethelittleprincecame
Ittookmealongtimetolearnwherehecamefrom.Thelittleprince,who
askedmesomanyquestions,neverseemedtoheartheonesIaskedhim.Itwas
fromwordsdroppedbychancethat,littlebylittle,everythingwasrevealedtome.
Thefirsttimehesawmyairplane,forinstance(Ishallnotdrawmyairplane;
proudtohavehimlearnthatIcouldfly.
Andthelittleprincebrokeintoalovelypealoflaughter,whichirritatedme
verymuch.Ilikemymisfortunestobetakenseriously.
AtthatmomentIcaughtagleamoflightintheimpenetrablemysteryofhis
Buthedidnotreply.Hetossedhisheadgently,withouttakinghiseyesfrom
小王子
【第三章】
-叙述者知道了更多关于小王子是从哪里来的的事
搞清楚他从哪里来用了我很长时间。小王子,问了我非常非常多问题的人,看起来从来没听
到我问他的问题。正是从偶然说出的话语中,慢慢的,一切都被我所知道了。
举个例子,当他第一次看到我的飞机时(我不会画我的飞机;那对我来说太复杂了),他问
了我:“那是啥东西?”
“那不是个东西。它会飞。它是个飞机。它是我的飞机。”让他认为我会飞使我非常自豪。
他喊出了声:“什么!你从天上掉下来?”
“是的,”我谦虚的回答。
“哦!那可真好玩!”
小王子爆发出一阵可爱的大笑,让我非常恼火。我想要我的不幸被认真对待。
然后他接着说:“所以,你也是从天上来的!你来自什么星球?”
那个瞬间,我在他身世的神秘迷雾中见到了一线光明;我突然问道:“你是从另一个星球来
的吗?”
但是他没有回答。他轻轻的摇了摇头,眼睛没有离开我的飞机:“你的确不可能来自很远的
地方……”
Andhesankintoareverie,whichlastedalongtime.Then,takingmysheepout
ofhispocket,heburiedhimselfinthecontemplationofhistreasure.
Youcanimaginehowmycuriositywasarousedbythishalf-confidenceabout
subject.
tter.WhereIlive,
然后他就陷入了沉思,持续了很久。然后,他从口袋里掏出我画的羊,沉浸于他对他的宝藏
的沉思中。
你可以想到我对于“其他行星”的半信半疑是怎么激发我的好奇心的。因此,我很是做了一
番努力来了解更多信息。
“我的小伙计,你来自哪里?你说的‘我住的地方’是什么?你想把你的羊带到哪里?”
经过一番沉默的深思熟虑之后,他回答:“你给我的这个盒子的好处就是我可以在晚上把它
当成羊的房子。”
“就是这样。还有如果你做得好我也会给你一根绳子,这样你就可以在白天把羊系住。我还
可以给你一个绑羊的柱子。”
但是小王子看起来像被这个主意惊讶到了:“系住它!好奇怪的想法啊!”
“但是如果你不绑它,”我说,“他就会到处游荡,然后迷路。”
我的朋友又爆发出一阵大笑:“你觉得他会去哪?”
“他前面的任何地方。”
然后小王子就诚恳的说:“那都不是事,我住的地方所有东西都很小!”
也许带着丝丝悲伤,他补充道:“没人能一直向前
文档评论(0)