- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Paragraph1
LiDaiyuandhercousinLiuQianwereonatriptoCanadatovisittheircousinsinMontrealontheAtlanticcoast.Ratherthantaketheaeroplanealltheway,theydecidedtoflytoVancouverandthentakethetrainfromwesttoeastacrossCanada.Thethoughtthattheycouldcrossthewholecontinentwasexciting.
李黛予和她的表妹刘倩去加拿大大西洋海岸看望她们的表兄妹们。她不想一路乘飞机她们决定先从中国飞到温哥华,再乘火车从西向东横穿加拿大。要横贯整个北美大陆的想法很是令人兴奋。
paragraph2
Theirfriend,DannyLin,waswaitingattheairport.Hewasgoingtotakethemandtheirbaggagetocatch“TheTrueNorth”,thecross-Canadatrain.Onthewaytothestation,hechattedabouttheirtrip.“You’regoingtoseesomegreatscenery.Goingeastward,you’llpassmountainsandthousandsoflakesandforests,aswellaswideriversandlargecities.SomepeoplehavetheideathatyoucancrossCanadainlessthanfivedays,buttheyforgetthefactthatCanadais5,500kilometresfromcoasttocoast.HereinVancouver,you’reinCanada’swarmestpart.PeoplesayitisCanada’smostbeautifulcity,surroundedbymountainsandthePacificOcean.SkiingintheRockyMountainsandsailingintheharbourmakeVancouveroneofCanada’smostpopularcitiestolivein.Itspopulationisincreasingrapidly.ThecoastnorthofVancouverhassomeoftheoldestandmostbeautifulforestsintheworld.Itissowettherethatthetreesareextremelytall,somemeasuringover90metres.”
表兄妹的朋友林丹尼在机场等候她们并要带她们去火车站乘坐‘真北方号横越加拿大的火车。在去火车站的路上林丹尼告诉她们,你们沿途将会看到美丽壮阔的风景。当你们一路向东行吋,你们还会看到山脉,会经过上千个湖泊,还有森林、大河和城市。别指望能在不到五天的吋间里穿越加拿大。加拿大从东海岸到西海岸共有5500公里。这儿,温哥华是加拿大最温暧的地方。许多人都认为温哥华是加拿大最美丽的城市,因为它的北面和东面都被大山包围,而西面濒临太平洋。这个城市的人口增长很快,在这儿他们可以去落基山脉滑雪,也可以在港湾里扬帆行船。在温哥华北面的海岸上仍然保存着世界上最古老、最美丽的森林。那儿的搵度很大,所以树都长的特别高。
Paragraph3
Thatafternoonaboardthetrain,thecousinssettleddownintheirseats.Earlierthatday,whentheycrossedtheRockyMountains,theymanagedtocatchsightofsomemountaingoatsandevenagrizzlybearandaneagle.TheirnextstopwasCalgary,whi
文档评论(0)