China的用法与区别.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Chinas,Chinese,ofChina的用法与区别

学了那么多年英语,你一定知道中国是China,但是如果用英语表达“中国的”?

是Chinas,Chinese,还是ofChina?今天我们就来看看知乎大牛如果解析这

几个词的用法与区别。

一般来说,Chinas和ofChina表达的意思都是“属于中国的”。由于ofChina

显得比较正式(而且字数更多适合装逼),正式写作时首选ofChina,

除非遇到以下的例外用Chinas

1.将中国整体作为一个拟人角色或者独立实体(而非国家这样抽象的概念)看

待;

2.句子结构太复杂多一个介词of不够清爽。

Chinese用来表示有中国属性(风味,血统,文化等等)的。

既然这里着重讲它们的区别,所以我会尽量举一些三者不同用法的例子,但是既

然它们的意义很相似,例子也只是“更”适合,所以诸如“这里另种说法也可以”

的评论就敬谢不敏了。

例1拟人化时最好用Chinas(常见于中国与他国谈判,互动,等等)

a.中国在一战里的角色=ChinasroleinWWI

b.中国的决心=Chinasdetermination

c.中国的回应=Chinasresponse

d.中国的份额=Chinasshare

e.中国的参与=Chinasparticipation

例2其它表示“属于中国”的时候用ofChina,除非句子不美观

a.中国的未来=thefutureofChina

b.中国的未来的问题=theproblemofthefutureofChina

但是连着两个of甚无美感,所以正(chu)常(nv)人(zuo)一定都会改成the

problemofChinasfuture的。

例3除了语言,国籍,其它表示“有着中国的特征/风味/文化/渊源/来历的”

的也用Chinese。基本上文化一类都在此列

a.春节=ChineseNewYear

b.中国文化=Chineseculture

c.中国神话=Chinesemythology

例4对比Chinese和ofChina的用法—food

a.中餐=Chinesefood(很明显,是指中国风的食物,世界各地都有,不属于

中国)

b.中国美食=thefoodofChina(这种说法就是要强调在中国境内才能找到

的食物了)

例5对比Chinese和ofChina的用法—historybooks

a.中国的历史=historyofChina

b.顺便比较:

b.1Chinesehistorybooks:Chinese和history都是形容book的,所以是

“中文写的历史书”

b.2Chinashistorybooks:这个说法有点奇怪,但是非要解释的话,是“中国

使用的历史书”

b.3booksonthehistoryofChina:这个才是“写中国历史的书”

补充说明

有人说Chinesehistory也是中国历史,没错,虽然你这么说别人的确能懂你

在说什么,但是听起来真的不如historyofChina顺耳,原因应该就是我说的,

Chinese指的是“有着中国属性的”而非“中国的”。虽然不太严谨但是应该

可以说明问题的验证方法就是搜一下Chinesehistory,Germanhistory,

Frenchhistory...再搜下historyofChina,historyofGermany,historyof

France,比较一下结果。用Google搜的时候,前者各有几十万条的搜索结果,

而后者是几千万。

这里还得说下我对“语感”的理解。对我来说,除却字典定义,语感就是一个通

过实践积累的一个“某概念用XX表达的几率是多少”“XX单词这么理解的几

率是

文档评论(0)

yaning5963 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档