再談孔平仲及金安國之典型藏頭體詩.doc

再談孔平仲及金安國之典型藏頭體詩.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

-

再談孔平仲及金安國之典型藏頭體詩

上傳書齋名:瀟湘館112XiāoXiāngGuǎn112

何世強HoSaiKeung

提要:“藏頭詩”乃雜體詩體裁之一種。所謂“藏頭體詩”乃指律詩某句之首字隱藏在前句之末字,此乃自宋以來之定義。本文主要談及孔平仲之“藏頭詩”之特色。另外朝鮮人金安國亦有藏頭體詩一首,此藏頭體詩屬經典之作,亦為正宗之“藏頭詩”也,值得今人注意。

關鍵詞:藏頭詩嚴羽滄浪詩話鄧忠臣金安國

第1節藏頭體詩之評價

據宋?嚴羽《滄浪詩話?詩體》所記,藏頭體詩乃非大雅之詩格,不宜多作。其文曰:

字謎、人名、卦名、數名、藥名、州名之詩,只成戲謔,不足法也。﹝又有六甲、十屬之類,及藏頭、歇後等體,今皆削之。近世有李公《詩格》,泛而不備,惠洪《天廚禁臠》,最為誤人。今此卷有旁參二書者,蓋其是處不可易也。﹞

其後宋?魏元慶《詩人玉屑?卷之二?詩體上》承襲其說,曰:

字謎、人名、卦名、數名、藥名、州名之詩,只成戲論,不足為法也。﹝又有六甲、十屬之類,及藏頭、歇後等體,今皆削之。近世有李公《詩格》,泛而不備;惠洪《天廚禁臠》最為誤人。今此卷有旁參二書者,蓋其是處不可易也。﹞

明?馮惟訥《古詩紀?卷一百四十六?別集第二?明體》亦襲用嚴羽說,曰:

字謎、人名、卦名、數名、藥名、州名﹝如此詩只成戲謔,不足為法也﹞。又有六甲、十屬之類,及藏頭、歇後等體﹝今皆削之。近世有李公《詩格》,泛而不備;惠洪《天廚禁臠》最為誤人。今此卷有旁參二書者,蓋其是處不可易也。《滄浪》所論,詩體尚多,自唐以下者不錄於此。﹞

故有關詩體之評家,皆以嚴羽之說為是。

《滄浪詩話》不提藏頭詩,認為屬文字遊戲類,此言為是,蓋藏頭詩者,人皆知其所藏之字,但作者需費心思以求合適之字,此舉難免因辭而害意也。

以下左方為《古詩紀?卷一百四十六?別集第二?明體》原文,右方為《滄浪詩話》原文:

附帶一提,《天廚禁臠》三卷,宋?釋惠洪撰,有四庫全書版本。惠洪尚有《冷齋夜話》一書,亦有四庫全書版本。

《天廚禁臠四庫全書總目提要》曰:

是編皆標舉詩格,而舉唐、宋舊作為式。然所論多強立名目,旁生支節。…所論“古詩押韻換韻”之類,尤茫然不知古法。嚴羽《滄浪詩話》稱“《天廚禁臠》最害事”,非虛語也。

故釋惠洪詩格之說不可學亦不可信也。

以下為《詩人玉屑?卷之二?詩體上》原文:

第2節藏頭體詩之定義及孔平仲之藏頭體詩

所謂“藏頭體詩”乃指律詩某句之首字隱藏在前句之末字,此乃自宋以來之定義。現代之“藏頭體詩”有另外之解釋,本文不談。

“藏頭詩”雖云為文字遊戲,但亦不易為之,故詩家作此類詩者少,傳世之作亦匱乏。

宋時之藏頭詩說法即:

第一句首字隱藏在第八句末字;

第二句首字隱藏在第一句末字;

第三句首字隱藏在第二句末字;

第四句首字隱藏在第三句末字;

第五句首字隱藏在第四句末字;

第六句首字隱藏在第五句末字;

第七句首字隱藏在第六句末字;

第八句首字隱藏在第七句末字。

以下討論孔平仲藏頭體詩之作。

筆者已有文名為〈淺談宋?孔平仲之藏頭體詩二首〉談及孔平仲之藏頭體詩,本文談及其另外兩首。

孔平仲﹝公元1044年至1111年﹞乃北宋人,字毅甫﹝或作毅父﹞。自稱魯人,孔子後裔﹝四十八代孫﹞。江西省羅田鎮西江村人。與兩兄孔文仲、孔武仲以文章名世。宋英宗治平二年﹝合公元1065年﹞舉進士,曾任秘書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、金部郎中、京西刑獄。孔平仲著有《珩璜新論》、《續世說》及《談苑》。此外孔平仲與其兩兄尚有作品合稱為《清江三孔集》。

以下二詩見孔平仲之《清江三孔集?卷二十八?詩戲》。

﹝一﹞〈累約慎思親事,今已入境,盤桓逗留或徘徊也。不進,欲以十四日交承

逗留或徘徊也。

“交承”,意思是指前任官吏卸職,後任接替。

工巧新詩寄遞筒“遞筒”,即遞詩筒。遞詩筒即詩筒。以竹筒盛詩稿,以便於傳遞他人

“遞筒”,即遞詩筒。遞詩筒即詩筒。以竹筒盛詩稿,以便於傳遞他人,故稱遞詩筒。

“口傳”乃指口頭傳述之言。

粵音“倫”,陽平聲。此處非仄聲。

躬自省愆反省自己之錯過。方乆仄乆仄即“久仄”,心中不安也。,人多助虐

反省自己之錯過。

乆仄即“久仄”,心中不安也。

“助虐”指“助紂為虐”,即協助紂王施行暴政。

“磨礱”,磨練也;又解作切磋也。唐?劉禹錫〈酬湖州崔郎中見寄〉詩曰:“磨礱老益智,吟詠閒彌精。”此處解作磨練也;宋?陸游〈示友〉詩曰:“學問更當窮廣大,友朋誰與共磨礱。”此處解作切磋也。

以下為“藏頭”字:

第一句首字“工”隱藏在第八句末字“空”;

第二句首字“同”隱藏在第一句末字“筒”;

第三句首字“口”隱藏在第二句末字“宫”;

第四句首字“日”隱藏在第三句末字“指”;

第五句首字“躬”隱藏在第四句末字“窮”;

文档评论(0)

知识贩卖机 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档