桃花源记和小石潭记的译文.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

桃花源记

【作者】陶渊明【朝代】魏晋

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落

英缤纷,渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍

船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开

朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡

陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如

外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设

酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避

秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人

间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一

一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒

食。停数日,辞去。此中人语云:不足“为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太

守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,

不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻

病终,后遂无问津者。

译文:

东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪

水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,

生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,

花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼

前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林

子的尽头。

桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,

山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,

从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又

走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前

的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还

有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间

小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野

里来来往往耕种劳作,男女的穿戴,跟桃花源以外的

世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得

其乐。

村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来

的。渔人详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己

家里去(做客),设酒杀鸡做饭来款待他。村里的人

听说来了这么一个人,就都来打听消息。他们自己说

他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡

邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外

面的人断绝了来往。他们问渔人现在是什么朝代,他

们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人

把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,

他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人请到自己家

中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天,向村里

人告辞离开。村里的人对他说:我们这个地方不值得“

对外面的人说啊。”

渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处

处都做了标记。到了郡城,到太守那里去说,报告了

这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的

标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路

了。

南阳人刘子骥,是个志向高洁的隐士,听到这件事后,

高兴地计划前往。但没有实现,不久因病去世了。此

后就再也没有问桃花源路的人了。

小石潭记

【作者】柳宗元【朝代】唐

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,

心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为

底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布

石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相

乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,

不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆

幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏

二小生:曰恕己,曰奉壹。

译文:

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流

水的声音,好像人身上佩带的珮环相互碰击发出的声

音,心里十分高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走

过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。

小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部

分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,成为水中

的小岛,成为水中的不平岩石,成为水中的悬崖。青

翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差

不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么

依靠都没有,阳光直照(到水底),(鱼的)影子映

在石头上。呆呆地(停在那里)一动

文档评论(0)

153****9248 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注于中小学教案的个性定制:修改,审批等。本人已有6年教写相关工作经验,具有基本的教案定制,修改,审批等能力。可承接教案,读后感,检讨书,工作计划书等多方面的工作。欢迎大家咨询^

1亿VIP精品文档

相关文档