许地山《落花生》翻译赏析(张培基-译).pdfVIP

许地山《落花生》翻译赏析(张培基-译).pdf

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

许地山《落花生》翻译赏析(张

培基-译)

许地山《落花生》翻译赏析(张培基译)

原文:

落花生

许地山

我们屋后有半亩隙地。母亲说:“让它荒芜着

怪可惜,既然称们那么爱吃花生,就辟来做花生

园罢。”我们几姊弟和几个小丫头都很喜欢——

买种的买种,动土的动土,灌园的灌园;过不了

几个月,居然收获了!

妈妈说:“今晚我们可以做一个收获节,也请

你们爹爹来尝尝我们的新花生,如何?”我们都答

应了。母亲把花生做成好几样食品,还吩咐这节

期要在园里的茅亭举行。

那晚上的天色不大好,可是爹爹也到来,实

在很难得!爹爹说:“你们爱吃花生么?”

我们都争着答应:“爱!”

“谁能把花生的好处说出来?”。

姊姊说:“花生的气味很美。”

哥哥说:“花生可以制油。”

我说:“无论何等人都可以用贱价买它来吃;

都喜欢吃它。这就是它的好处。”

爹爹说:“花生的用处固然很多;但有一样是

很可贵的。这小小的豆不像那好看的苹果、桃子、

石榴,把它们的果实悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,

令人一望而发生羡慕的心。它只把果子埋在地

的,等到成熟,才容人把它挖出来。你们偶然看

见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出它有

没有果实,非得等到你接触它才能知道。”

我们都说:“是的。”母亲也点点头。爹爹接

下去说:“所以你们要像花生,因为它是有用的,

不是伟大、好看的东西。”我说:“那么,人要做

有用的人,不要做伟大、体面的人了。”爹爹说:

“这是我对于你们的希望。”

我们谈到夜阑才散,所有花生食品虽然没有

了,然而父亲的话现在还印在我心版上。

译文:

Peanuts

Behindourhousetherelayhalfamuof

vacantland.Mothersaid,“It’sapitytoletitlie

waste.Sinceyouallliketoeatpeanutssomuch,

whynotplantsomehere?”Thatexhilaratedus

childrenandourservantgirlsaswell,andsoon

westartedbuyingseeds,ploughingthelandand

wateringtheplants.Wegatheredinagood

harvestjustafteracoupleofmonths!

Mothersaid,“Howaboutgivingapartythis

eveningtocelebratetheharvestandinviting

yourDaddytohaveatasteofour

newly-harvestedpeanuts?”Weallagreed.

Mothermadequiteafewvarietiesofgoodiesout

ofthepeanuts,andtoldusthatthepartywould

beheldinthethatchedpaviliononthepeanut

plot.

Itlookedlikerainthatevening,yet,toour

greatjoy,fathercamenevertheless.

Nightskyisnotverygood,butthefatherhas

come,itishardtocomeby.

“Doyoulikepeanuts?”askedFather.

“Yes,wedo!”Weviedingivingtheanswer.

“Whichofyoucouldnamethegoodthingsin

peanuts?”“Peanutstastegood,”saidmyelder

sister.

“Peanutsproduceedibleoi

文档评论(0)

137****6015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档