- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
新部编七年级语文下册文言文一句一译及词语解释
《孙权劝学》译文及重点词语解释
1.初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”
译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一
步去学习!”
初:当初,当时。
谓:告诉。对……说
卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。
今:现在。
涂,通途”“。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事
2.蒙/辞以/军中/多务。
译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。
辞:推辞。务:事务。
3.权曰:孤“/岂欲卿治经为博士邪?
译:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?
孤:古时王侯的自称。岂:难道
治经:研究经书。经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书。
博士:当时专掌经学传授的学官。邪(yé):通“耶”,
4.但当/涉猎,见/往事耳。
译:只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。
但:只,仅。当:助动词,应当。
涉猎:泛览,粗略的读。
见往事:了解历史。见,了解;往事,历史。
耳:通尔“”,语气词,罢了
5.卿言/多务,孰/若/孤?
译:你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?
孰若:与……相比呢
6.孤常读书,自以为/大有所益。”
译:我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”
7.蒙/乃始就学。
译:吕蒙于是开始学习。
乃:于是,就。
就:本义是靠近,这里是从事,去做。
8.及/鲁肃过寻阳,
译:等到鲁肃来到寻阳的时候,
及:到,等到。过:经过。
9.与蒙/论议,
译:鲁肃和吕蒙一起商议,
1/8
新部编七年级语文下册文言文一句一译及词语解释
论:讨论议:议事
10.大惊曰:卿“/今者才略,非复/吴下阿蒙!”
译:(鲁肃听到吕蒙的见解后)非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不
再是当年的那个吴下阿蒙了!”
大:非常,十分
今:现在。者:用在时间词后面,无翻译
才略:军事方面或政治方面的才干和谋略
非复:不再是复:再
11.蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,
译:吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待,
士别三日:有抱负的人分别几天。三:泛指多天。
即:就。更:重新
刮目相待:另眼相看。刮目,擦擦眼睛
12.大兄/何/见事/之/晚乎!”
译:兄长为什么知道这件事这么晚啊!”
大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称
何:为什么。见事:认清事物。见:认识、认清。
13.肃/遂拜蒙母,
译:鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,
遂:于是,就
14.结友/而别。
译:与吕蒙结为朋友,然后分别了。
吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙,后泛指缺少学识才
干的人。
《卖油翁》词语解释及一句一译
1.陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
善射:擅长射箭。当:在以:凭、靠。自矜:自夸。
译:康肃公陈尧咨擅长射箭,在世上没有第二人(能同他相比),康肃公也凭这种
(本领)自夸。
2.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
尝:曾经。家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。
释担:放下担子。释,放。睨:斜着眼看,形容不在意的样子。去:离开。
译:(有一次)他曾经在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子(站
在场边),斜着眼看他(射箭),很久也不离开。
3.见其发矢十中八九,但微颔之。
但微颔之:只是微微点头,意思是略微表示赞许。但
文档评论(0)