汉哈语气词对比研究.docxVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?

?

汉哈语气词对比研究

?

?

【摘要】语气词作为汉语和哈萨克语中重要的一类虚词,在我们的日常交流和学习过程中发挥着不可或缺的作用。本文分别从语气词的分布、意义和语法特征等三个方面对汉语和哈萨克语语气词进行论述和对比,以便于语言学习者更好地理解和正确地使用语气词,使交流变得更加形象生动,同时也为汉语和哈萨克语语气词研究体系增添新的生命力。

【关键词】汉语;哈萨克语;语气词;汉语教育

H212A

对于汉族同学来说,语气词并不是什么难点,在交际过程中能够灵活运用语气词,但对于哈萨克族同学来说,汉语是有声调的语言,同一个字加以不同的声调代表着不同意义,而哈萨克语是没有声调的语言,所以在学习过程中声调和多音字等方面比较困难。本文最大的研究意义就是帮助汉族同学理解汉语和哈萨克语语气词的不同,从而帮助其提高哈萨克语口语的表达水平,避免在交际过程中表达生硬,不自然。

一、汉哈语气词分布及其对比

(一)语气词概念

语气词是虚词的重要组成部分,黄伯荣、廖序东在《现代汉语》一书中指出,语气词的作用在于表示语气,主要用在句子的末尾,也可能用在句中主语、状语的后面有停顿的地方,它本身念轻声。

王力在《中国现代语法》一书中指出:“凡语言对于各种情绪的表达方式,叫做语气;表示语气的虚词叫做语气词。”从以上两位学者提出的语气词定义中我们可以看出,对于语气词概念来说,语气词是表示语气的虚词,常用在句尾或句中停顿处,表示种种语气。

张定京在《哈萨克语实用语法》一书中表示,语气词是用来为整个句子或句中的词语增添种种语气意义的词。所谓语气意义,就是说话人说话时的口气所反映的种种抽象意义,即说话人是以什么口气来叙说句中内容。

(二)汉语语气词分布位置

汉语语气词在句中分布的位置不一,其所表达的意义也有所不同,因此语句最后呈现的结果也不同,本节主要分析汉语语气词的分布位置,从而对接下来的对比奠定基础。

1.句中语气词

语气词在句子的不同位置表示不同的含义,置于句中则表示停顿、疑问、强调和感叹等含义。“啊、呢、哪(也作呐)、而已、呀、啦、嘛”等是常见的句中语气词。例如:

①我呀,才毕业。

②我今天呀,在学校看到了一位帅哥。

③我今天在学校呀,看到了一位帅哥。

从上面的例句中可以看出,语气词附加的位置不同,其句子的侧重点也不同。①句子中附加于主语后,即强调主语“我”,也表达了感叹含义;②句子中附加于时间状语之后,强调事情发生的时间;③句子中附加于时间和地方相加的多重状语之后,且强调事情发生的地点。从上面的几个句子可以看出,句中语气词可以附加在主语、状语以及多重状语之后,且强调离语气词比较近的事物成分,并在语气词之后添加停顿标志“,”。

2.句末语气词

将语气词置于句末可表示很多意义,如赞赏、疑问、陈述和询问等意义。例如:

①我不会忘记你们的。

②你今天去学校吗?

③今天的天真蓝呀!

④我去吧。

从以上四个句子看出,相同的语气词置于不同的位置,表达的效果也是不同的。①句子中语气词“的”附加在陈述句之后,表示确定的语气,且此时的语气词“的”可以省略,且不会影响句子表达的语气;与此同时,②③句子在表达疑问或感叹语气时,要借助标点符号来进行更深一步的表达。

(三)哈萨克语语气词分布位置

由于哈萨克语属于黏着语,因此,在表达语气时,需将语气词连接在一些词之后,具体例句如下:

二、漢哈语气词的意义及其对比

语气词是虚词,其意义很难把握,且和句中的语调、重音、语法等诸多因素有关。本节主要对语气词的意义进行分析,下面就分别了解一下两种语言的语气词意义。

(一)汉语语气词的意义

1.陈述语气词和祈使语气词的意义

主要的陈述语气词有“了、吧、的、啊、嘛、罢了(而已)、也好、啦、喽”等。表示祈使语气的语气词:“吧、了、啊”等。

①小心点啊,别摔碎了我的宝贝。

②今天去也好,正好我明天有事。

陈述语气词一般附加在陈述句之后,表示该事件确定的事实不容置疑的意义,且可以使语气舒缓,增加感情色彩。陈述语气词还可以表达某种变化已经实现或者是事情原本的情况就是如此的意义,祈使语气词则表达说话人说话时命令、要求、希望、建议以及邀请等意义。

2.疑问语气词和感叹语气词的意义

相对于陈述语气词的数量来说,疑问语气词的数量较少,且与陈述语气词的标志较为相似,常用的疑问语气词有“吗、呢、吧、啊”等。而在这四种语气词中,表示感叹语气的语气词数量较少,主要有“啊、了”。

①这天真蓝啊!

②外卖还没到吧?

疑问语气词可以表示询问、追问、疑问以及反问等意义,同时也可以表示对事件的猜测以及商量的意义,且对该事件带有劝谏以及弱化态度的意义。

(二)哈语语气词的意义

语气词可以根据不同标准进行分类,哈萨克语语气词根据其表达的不同意义色彩,可分为疑问语气词、提醒语气词、限制语气词、情态语气词、渲染语气词、知情语气词、

文档评论(0)

天马 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档