英语介词in多义网络的认知解读-原始义.docxVIP

英语介词in多义网络的认知解读-原始义.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?

?

英语介词in多义网络的认知解读

原始义

?

?

论文导读::主要依据Tyler和Evans原则性多义网络的英语介词多义网络分析方法,本文较为详细地刻画了空间介词in的原始义与区分意义共同构成的语义网络。认为空间介词in的义项形成和扩展不是任意的,而是构成了从原始义到区分意义这样的放射性网络结构,其拓展过程具有一定的理据性。义项的形成和扩展是人类认知范畴化和概念化的结果。

论文关键词:多义网络,原始义,区分性意义

?

引言

一词多义是人类语言的普遍现象,充分体现了经济性原则,即通过赋予同一词形以诸多词义来减少词的数量,减轻人们记忆词汇的负担。Ullmann(1951)就曾设想,如果人类现在还像原始人那样用单独的词汇来分别表示“洗身子”“洗脸”、“洗头”、“帮别人洗身子”、“帮别人洗脸”、“帮洗头”等等,而没有一个通用的词来表达简单动作“洗”的话,我们的生存境况就会很糟糕。词汇的多义化势不可挡,多义化是满足人们进一步认知世界的简便、有效的途径,优于造词、构词和借词等手段。Lyons(1995)指出,几乎可以肯定现在没有,以往也从未曾有过任何一种自然语言,只存在一词一义。

在英语中,介词(preposition)虽然是一种小词,但其作用巨大,运用上复杂。首先,离开了介词的中介或连接作用,英语就无法表达某些最基本的思想或概念。其次,由于介词是一个相对稳定的封闭词类,介词中的一词多义现象更加引起人们的关注。再次,传统语言学家认为心理词汇的构成是任意的,是依赖语境的,对多义现象的分析关键词汇。

介词in是英语中的高频词汇,如何在认知语法的框架下,确定这个介词的原型意义,找到该词意义扩展的认知机制原始义,最后揭示这个词高度活跃的多义网络的形成过程,更好地帮助广大英语学习者掌握英语介词的用法,成为了一个值得深入研究的课题。

在下文中,笔者将根据Tyler和Evans提出原则性多义模式,分析空间介词in义项形成和扩展的经验基础和语义理据,以印证空间介词的义项形成和扩展不是任意的,而是构成了从典型意义到次典型意义再到边缘意义这样的放射性网络结构,具有一定的理据性。义项的形成和扩展是人类认知范畴化和概念化的结果。大部分空间介词都有自身的语义网络,并呈现原型特征。

1.多义网络

TylerEvans(2001,2002,2003)以认知语言学流派对介词多义现象的研究为基础,提出了一套针对英语介词多义网络分析的模式。他们接受了Lakoff提出的径向范畴理论,但同时指出,包括Lakoff’sfull-specification在内的研究方法“没有将语义构建的过程看成由各种认知规律主导下的,语言预设与非语言预设的认知整合(TylerandEvans,2001:728)。因此,不能对介词多义网络的语义延伸做出完整而合理的解释杂志网。他们认为心理词汇库不是相互没有关联的词素的任意组合。并在此基础上提出一整套原则,指导研究者如何在介词语义网络中确定该词的基本意象图式和区分性意义,并解释词素语义从基本图式延伸拓展的过程。

根据Tyler和Evans(2001,2003)提出的原则性多义模式,以及这一模式中,原型意义、原型场景、独立义项和义群等一套全新的术语,大部分空间介词都有一个基本心理图式,这个心理图式转化为可视的意象图式,空间介词的这个基本图式产生了它的原型义。意象图式由动体、界标和路径组成,如果我们突出基本图式中的某个(些)组成成分,但仍未脱离基本图式的基本框架,就形成了图式变体。图式变体产生了其他空间义项。空间义项又通过概念性隐喻原始义,由具体空间域映射到时间、数量、权力等抽象域,扩展为一系列用于不同认知域的不同而又联系的隐喻义项。所有这些义项共同构成一个由不同家族相似性联系起来的径向范畴。

2.英语介词in的多义网络刻画

根据原则性多义模式中关于确定英语介词原始意义和区分性意义的原则,牛津现代高级英汉双解词典中所列介词in的18个义项,可以被重新刻画为一个由原始意义和10个区分性意义构成的多义网络。如下图:

divisionasregardscausebeingcovered

6.B6.C72

3

61preference

sub-divisionclusterproto-scene

6.A

fullof4

AtoBarrangement

cluster

5.A5.B4.A

lessthangatheringbeingmadeupof

Figure1SemanticNetworkforin

2.1空间介词in的原始义

in的原始意义为within,即射体(TR)在地标(LM)标示的范围以内,这个范围可以使一维的,二维的,也可以是三维的,且通常情况下,射体(T

文档评论(0)

刘畅 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档